Внимание!
Ну вот и закончился тинвульфий ББ. Теперь со спокойной душой тащу работу к себе в днявочку ^_^
Спасибо всем тем, кто пришел поддержать меня в комментариях, кто нашел время прочесть и поделиться своим мнением о нашей работе.
Оригинал: A (Sort of) Fairytale by briecheesie
Переводчик: -Wintersnow-
Гамма: Vardek
Бета: silver_autumn, Lori May
Артер: мингус
Виддер: alex_adder
Пейринг, персонажи: стерек, фоном Скотт/Эллисон, Лидия/Джексон, Бойд/Эрика, Айзек, Дитон
Жанр: романс, хёрт/комфорт, ангст
Рейтинг: R
Размер: ~23.000 слов в переводе
Саммари: Это лето после окончания школы они хотели провести вместе в принадлежащем Мартинам коттедже у озера. Последняя возможность побыть всей стаей. И все бы ничего, если бы Стайлз не попал под заклятие разозленной ведьмы и не превратился в хоть и крайне очаровательного, но все же зверя...
Дисклеймер: ни мне, ни автору ничего не принадлежит. Все от создателей.
Разрешение на перевод: запрос отправлен
От переводчика: не пугайтесь жанров, это стопроцентный романс с ХЭ. Настоящее время (вдруг кому страшно). По факту история рассказывается от лица Стайлза, что накладывает отпечаток в плане его восприятия собственного тела и соответствующих его описаний.
Скачать: фанмикс архивом .zip, текст с полным графическим оформлением в формате .doc, текст с полным графическим оформлением в формате .pdf
В клипе использованы композиции: Amadeo Minghi – Fantaghiro и Train - Drive By
Благодарности: огромное спасибо моей команде! Эти невероятные люди по непонятной мне причине всегда приходят ко мне на помощь, сколько бы сил и времени от них это ни потребовало. Мои чудесные беты, моя дорогая мингус, подписавшаяся на этот проект в минуты моего сильнейшего отчаяния. Ребята, без вас эта работа была бы и вполовину не такой прекрасной. Люблю вас.
Читать на сообществе ББ.





Ну кто сказал, что жизнь справедлива? Где такое написано? Жизнь не всегда справедлива.
— Принцесса-невеста.

— Могло быть и хуже, — первое, что говорит Дерек. Подтекст «по крайней мере, ты не мертв», «во всяком случае, ты все еще можешь говорить» и «отстоящие большие пальцы — это все равно не так уж и круто» слышится сквозь неловкость в голосе. Это лишь немногим лучше реакции Скотта на случившееся, но только потому, что Дерек не отключился из-за потери крови, а в его боку нет зияющей раны.
Стайлз бы вздохнул, но он не уверен, что его тело на данный момент способно выдать такую реакцию.
Взамен он бьет Дерека головой в живот.

Лето после выпуска из школы началось со слез, обязательных объятий, теплых прощаний и Лидии, требующей, чтобы все провели следующие несколько месяцев на озере в старом доме ее семьи неподалеку от границы Бикон Хиллс. Как только придет осень, их разнесет по всей стране — некоторых аж до самого северо-восточного побережья, — и она отказывается проводить лето порознь, встречаясь с остальными, только когда им понадобятся ее познания в мертвых языках.
Веселье длится целую неделю, даже Дерек ослабляет жесткий контроль, а потом Джексон натыкается на проклятое захоронение бывшего мужа злобной ведьмы (потому что ведьмы, чего бы и нет-то?).
И с этого момента все летит к чертям.
Дерек, Эрика и Бойд предлагают решительное наступление с привлечением всех доступных им сил и возможностей. Скотт предлагает попытаться поговорить с ведьмой. Стайлз предлагает принести Джексона в жертву.
Идею Стайлза вполне предсказуемо никто не поддерживает. Именно поэтому, когда ведьма саркастично сравнивает его с лисом — умным, притворяющимся животным среди волков, — и через миг Стайлз обнаруживает себя стоящим на четырех лапах, он думает, что виноваты тут все.
После этого ведьма и ее покойный бывший муж исчезают.
Дитон практически бесполезен, хотя обещает узнать, можно ли найти хоть какую-нибудь информацию.
Джексон приносит что-то вроде извинений за устроенный им кавардак.
Скотт спокойно исцеляется.
А Стайлз все еще лис.

Стайлз, рыча, с разбегу прыгает на Дерека, задние лапы неуклюже путаются в теперь огромной красной толстовке, а передние неловко бьются о землю. Но ему все равно удается ударить Дерека головой точно в живот, и тот, застигнутый врасплох нападением на удивление сильного зверька, стонет, отлетев к стоящему позади него дереву. Дерек сползает спиной по стволу, пока не оседает на отсыревшую подушку из листьев, которая едва защищает от болезненно давящих узловатых корней. Так сидеть неудобно, но это предпочтительнее яростного взгляда в паре дюймов от лица — карие глаза, даже окруженные рыжим мехом, почему-то все те же.
— Ты это исправишь, — шипит Стайлз, поднимая лапу, чтобы угрожающе ткнуть Дерека в грудь. Рукав толстовки полностью прикрывает конечность, свисая с нее далеко вниз, и от одного этого вида Стайлза еще сильнее переполняет гнев.
— Ч… — пытается выдавить Дерек с совершенно ошарашенным выражением лица. Он растерянно поднимает взгляд на остальных, которые либо обеспокоенно смотрят в ответ, либо беспомощно пожимают плечами. Стайлз щелкает зубами, и Дерек снова поворачивает к нему лицо.
— Это? Это твоя вина, — рычит Стайлз, снова тыча в Дерека лапой. На этот раз Дерек бросает прицельный взгляд на Джексона, который мастерски притворяется, что крайне заинтересован мхом на камнях.
— Но, — спорит Дерек, чувствуя, как давление за глазами начинает нарастать, — как…
— Твоя вина.
Дерек, поддавшись искушению провести эксперимент и проверить, работают ли силы альфы со всеми сверхъестественными псовыми, позволяет вырваться собственному рыку. Он не отталкивает Стайлза, напоминая себе, что парнишка-то размером не больше красной рыси, а взамен не особо аккуратно поднимает его со своих коленей и роняет в грязь рядом с собой. Стайлз угрожающе ощетинивается.
— Это не я решил прогуляться сам по себе и выбесить ведьму, — рявкает Дерек, указывая в сторону Джексона с видом, который, как он надеется, должен точно выразить, насколько ему хотелось бы, чтобы все тогда согласились со Стайлзом и принесли в жертву засранца. Этого ответа недостаточно, чтобы успокоить тут же вскакивающего на лапы и принимающегося расхаживать со странными подскоками из сторону в сторону Стайлза, взбешенного настолько, что кажется, будто сейчас на кого-нибудь набросится.
— Чувак! Он твоя бета! — лает Стайлз. — Предполагается, что ты должен держать это дерьмо под контролем!
— Прошу прощения, — наконец заговаривает Джексон и выходит вперед, презрительно изогнув губы. — Я ничей бета.
Прежде чем Стайлз успевает поддаться порыву и откусить от его бедра солидный кусок, Лидия утихомиривает Джексона, покровительственно похлопав его по груди и прошептав:
— Не сейчас, милый.
Закатив глаза, Дерек поднимается с земли. Он отряхивает штаны от грязи — спереди и сзади — и проходит мимо Стайлза, чтобы направиться обратно к дому у озера.
Стайлз подумывает, на что бы из его вещей нассать.

Проходит целый день, в течение которого Стайлз всеми возможными способами изображает из себя занозу в заднице Джексона, разве что на самом деле в нее не впиваясь, и внедорожник Дитона наконец-то выруливает на пыльную подъездную аллею. Дитон входит в дом и ставит на кухонный стол свой чемоданчик, внутри которого обнаруживается криминалистическое оснащение вперемешку со штуковинами, более уместными, скорее, в магических лавках.
— Э-э-э, вы собираетесь на мне эксперименты ставить? — нервно интересуется Стайлз, пытаясь удрать с кухонного стола. — Потому что я на это совершенно не согласен.
Скотт становится позади Стайлза, блокируя пути отхода, и утешающе кладет руку ему на спину, удерживая на месте.
Дитон смеется.
— Не волнуйся, — дружелюбно уверяет он. — Я просто возьму несколько образцов твоей шерсти, слюны и клеток кожи, чтобы проверить, можно ли отследить какую-нибудь магию.
— Э-э-э. — Стайлз извивается, неуверенный, что хочет пройти через любой из подразумевающихся под всем этим процессов. — Я не…
Закатив глаза, Лидия выхватывает из аптечки Дитона чесалку и, подойдя к столу, с такой силой проводит ей по спине Стайлза, что зубцы входят в кожу. Он вздрагивает, почувствовав, будто по позвоночнику пробегает какое-то напряжение.
— Вот, — говорит она, протягивая чесалку Дитону. — Шерсть и клетки кожи.
Дитон с видимым весельем забирает чесалку, укладывает ее в чистый пластиковый пакет и застегивает его.
Не спрашивая, Лидия снова зарывается в вещи Дитона и вытаскивает чашку петри. Поддев крышку своими идеально наманикюренными ногтями, она подсовывает нижнюю часть Стайлзу под нос.
— Оближи, — командует она. Стайлз, слишком пораженный, чтобы сделать хоть что-то еще, слушается и наблюдает, как Лидия закрывает склянку, передавая Дитону и ее. Она обезоруживающе улыбается, как-то совершенно по-девичьи пожимает плечами и говорит: — Готово!
Дитон, криво усмехаясь, качает головой, осторожно укладывая чашку петри обратно в чемоданчик.
— Ладно, — начинает он, вытаскивая еще несколько наборов для сбора образцов. — Кто покажет мне, где было это ведьмовское захоронение?
Скотт вызывается добровольцем, но Лидия осаживает его одним взглядом.
— Думаю, Джексон будет не прочь пойти, — мило предлагает она.
У Джексона вырывается негодующий вскрик. Он скрещивает руки на груди, отступая на шаг назад.
— Я не собираюсь…
— Джексон! — рявкает Лидия, а потом, восстановив самообладание, снова улыбается. — Именно ты первым нашел его, помнишь?
В ее словах отчетливо слышится угроза.
— Я… — Джексон кривится и опускает плечи, понимая, что выхода нет. — Ладно. Как угодно.
Развернувшись к двери, он тихо бормочет: «Следуйте за мной», будто надеется, что его слова никто не услышит.
К несчастью для Джексона, Дитон идет за ним по пятам.
Как только они уходят, Лидия начинает задумчиво поглаживать Стайлза по спине и поджимает губы, рассматривая его.
— Знаешь, — говорит она, глядя на него достаточно долго, чтобы Стайлз начал беспокоиться, — я всегда хотела узнать, как на мне будет смотреться лисий мех.
— Кхем. — Стайлз быстро оглядывает комнату, убеждаясь, что Скотт все еще в пределах досягаемости. — Знаешь что? Это очень интересно, Лидия, спасибо, что поделилась. Буду иметь это в виду на твой следующий день рожДЕНИЯ!.. — Конец фразы срывается на визг, когда Лидия поднимает его со стола и оборачивает вокруг своей шеи на манер старомодной шали.
— Что думаешь? — спрашивает она Эллисон, приняв театральную позу и закинув хвост Стайлза себе за плечо, словно это не гребаная конечность. Эллисон хихикает и тянется, чтобы почесать Стайлза за ухом.
— Не думаю, что твоему аксессуару это слишком уж нравится, — улыбается она. Лидия фыркает и движением плеч подталкивает Стайлза.
— У моего аксессуара необъятный гардероб шотландской расцветки, — заявляет она. — Так что права голоса в вопросах моды он не имеет.
— Ух ты, это был удар под дых, — пытается встрять Стайлз.
Как и ожидалось, Лидия игнорирует его и спрашивает Эллисон, что за оттенок блеска у той на губах. Ведь это почему-то куда важнее, чем то, что один из ее лучших друзей превратился в лиса и прямо сейчас обернут вокруг ее шеи, словно нездоровая пародия на плод трудов таксидермиста.
Стайлз бросает на Скотта умоляющий взгляд, но его лучший друг только и может, что беспомощно пожать плечами.
Это будет нереально ужасное лето.

Разве не прекрасное начало?
— Принцесса-невеста.
Утром пушистое ухо поднимается, улавливая первые звуки щебета птиц, проснувшихся далеко-далеко — там, где уже встало солнце. Вокруг все еще темно, в непосредственной близости царит тишина, но Стайлз слышит птиц, чувствует утро. Когда он приоткрывает один глаз, часы на телевизионной стойке показывают, что едва перевалило за четыре утра.
Раздражение вырывается из него в виде рычания, и Стайлз подскакивает, сам удивленный этим звуком. Беглого осмотра комнаты оказывается достаточно, чтобы понять, что Эрика и Бойд все еще спят, крепко обнявшись, и Стайлз ненадолго задумывается, какая же это вселенская несправедливость, что никого из них не разбудили птицы из соседнего округа.
Выпрыгнув из своей норы на мягком кресле, он тихо подходит к двери — лапы касаются дерева с едва слышным звуком. У него ушел целый день на то, чтобы сообразить, как передвигаться, не клацая когтями, и теперь это умение приобретает особую ценность, пока он неловко тычется носом в дверь, стараясь открыть ее как можно тише.
Он пробирается через коридор, прислушиваясь к доносящемуся из спальни Лидии и Джексона храпу, слышит, как в нескольких комнатах от него под ворочающимся Айзеком шуршат простыни. Стайлз осторожно прыгает вниз по ступенькам, сопротивляясь желанию зевнуть.
Оказавшись внизу, он, не обращая внимания на уснувших на диване за просмотром фильмов Скотта и Эллисон, идет прямиком на кухню. В самом углу возле мусорного ведра на полу стоят две миски, и, прежде чем Стайлз успевает себя сдержать, у него вырывается жалостливый скулеж: они пусты.
— Вот же гребаный отстой, блин, — бормочет он себе под нос, подбираясь к холодильнику. Он таращится на грозное устройство, пытаясь прикинуть расстояние от пола до ручки. В лисьем виде Стайлз довольно щуплый, но при этом не маленький. Он знает, что, в теории, с легкостью дотянется. Длина и рост, тем не менее, ничуть не помогают, поскольку он пока не уверен, что сможет достаточно контролировать свои конечности, чтобы потянуть дверцу на себя.
Поднявшись на задние лапы, Стайлз упирается передними в холодильник и оказывается на одном уровне с ручкой. Он подумывает попробовать открыть дверцу с помощью рук, а потом решает, что воспользоваться ртом будет более эффективно. Стайлз хватается зубами за ручку и тянет. Когда дверца распахивается, он отлетает в сторону и взвизгивает, сильно ударившись о кухонный островок.
С дивана доносится бормотание Скотта, и Стайлз слышит, как скрипят пружины, когда кто-то встает. Легкость шагов подсказывает, что это не Скотт, и спустя несколько секунд из-за угла выходит помятая со сна и озадаченная Эллисон.
— Что ты делаешь? — интересуется она, рассеянно рассматривая холодильник. Взгляд Стайлза перебегает от холодильника к пустым мискам на полу, и Эллисон цокает языком, сонно протирая глаза.
— Джексон вчера забыл тебя покормить, — вздыхает она. — Ну конечно.
— Мне не нужно, чтобы меня кормили, — рявкает Стайлз и ощетинивается, увидев, как Эллисон улыбается и кивает.
— Конечно же, нет.
Закатив глаза — что, скорее, похоже на запрокидывание всей головы этого лисьего тела, — Стайлз запрыгивает на кухонный островок и садится рядом с краем, разложив хвост за спиной.
— Хочу вафли.
Эллисон бросает на него скептический взгляд через плечо, вытаскивая апельсиновый сок.
— Еще даже пяти нет, — возражает она и, поставив бутылку с соком возле Стайлза, наклоняется, чтобы подхватить одну из мисок. — Мы так всех перебудим.
Стайлз издает фыркающий звук и, клацнув когтями по столешнице, смеряет ее лучшим невпечатленным взглядом, какой только, как ему кажется, может выдать его лицо.
— Эллисон, я гребаная лиса. Ты действительно думаешь, что у меня прямо сейчас на первом месте в списке приоритетов удобство других людей? — Он делает паузу. — У меня хоть когда-нибудь было в приоритетах удобство других людей?
Тихо смеясь, она небрежно ставит миску рядом с соком и тянется почесать Стайлза за ухом. Он сопротивляется целую секунду, а потом издает довольный звук и наклоняет голову, чтобы предоставить ей лучший доступ.
— Ты прав. Ты всегда был тем еще засранцем, — с симпатией говорит Эллисон. Стайлз даже немножко собой гордится.
— Хорошо, значит, вафли, — решает она, усмехнувшись при виде бешено заколотившего по столу хвоста Стайлза. Стайлз слышит приближающегося Скотта, а потом тот слепо вваливается в кухню, отчаянно зевая.
— Вафли? — бормочет он, так до конца и не проснувшись. Эллисон целует Скотта в щеку и подталкивает к стулу возле островка, где он и роняет голову на сложенные руки. Стайлз чувствует странную потребность подкрасться и свернуться в клубок рядом.
Когда Эллисон начинает взбивать масло, он, сдавшись, сворачивается возле изгиба шеи Скотта и кладет передние лапы на макушку лучшего друга. Становится тепло, появляется ощущение безопасности и уюта, и Стайлз задумывается, не похоже ли это на то, что испытывают кошки.
Примерно через час он выскальзывает из дремы, сдвинувшись с места только потому, что шевельнулся Скотт. Дерек и Айзек тоже пришли на кухню и разговаривают с Эллисон, которая как раз вынимает из холодильника тесто для блинчиков, чтобы начать готовить завтрак. И Стайлз недоумевает, как он мог умудриться все это проспать, когда утром его разбудили поющие в милях отсюда птицы.
Скотт чуть подвигается, снова тихонько захрапев, и Стайлзу кажется, что, возможно, он смог бы снова уснуть даже под этот добавочный аккомпанемент. Он снова думает о кошках, о том, что был один в кресле гостевой комнаты, а теперь он рядом с лучшим другом и, возможно, это такой инстинкт — может, его лисий мозг не чувствует потребности быть настороже, когда Стайлз находится под охраной.
Он бы и дальше над этим размышлял, но Айзек мягко проводит кончиками ногтей по его спине, почесывая кожу под шерстью, и у Стайлза не получается свыкнуться с тем, насколько легко определенные прикосновения могут вышибить все мысли из его головы.
— Ты его разбалуешь, — фыркает откуда-то сверху Дерек.
— Выкуси, — бормочет Стайлз. Спустя мгновение рука Дерека ложится ему на голову, поглаживая между ушами. Аромат вафель в воздухе, ласкающие руки, пока он сам валяется на Скотте — Стайлз думает, что, возможно, побыть лисом несколько дней будет не так уж и плохо.
Мнение Стайлза меняется в тот самый миг, когда всем накрывают на стол, а его тарелка оказывается на полу возле ног Скотта.

— Отстой, — уже не в первый раз стонет Стайлз, лежа на диване кверху пузом и свесив голову. Он наблюдает, как Айзек с Бойдом играют на привезенной последним приставке в «Мортал Комбат». Айзек жмет совершенно не на те кнопки, и Стайлз, если бы только мог, подбежал бы и выхватил джойстик у него из рук.
Эллисон, читая книгу, почесывает ему живот, а Стайлз притворяется, будто ему это не нравится.
— Мы работаем над этим, — рявкает развалившийся в кресле и совершенно точно не работающий над этим Джексон. Стайлз фыркает, перекатываясь со спины. Встряхнувшись, он потягивается и слышит, как хрустят какие-то кости, а потом забирается на колени к Эллисон. Та, радостно улыбнувшись, запускает пальцы в его мех.
Скотт заходит в комнату, оценивает раскинувшуюся перед ним картину и говорит:
— Чувак, отвали от моей девушки.
— Я гребаная лиса, — возражает Стайлз, потому что это становится его наипервейшим оправданием для любых действий, которые можно посчитать неподобающими. Может, он и находится среди оборотней, но в нем крепка уверенность, что ни один из них никогда не был настоящим животным, так что его козырь остается действенным оружием, которым он пользуется так часто, насколько это возможно.
Скотт закатывает глаза и, подойдя к дивану, спихивает Стайлза с коленей Эллисон. Стайлз лает, удивляя как себя, так и Скотта, а потом хмурится и отводит взгляд, чтобы скрыть смущение.
— Он что, только что тявкнул? — Джексон издает какой-то полузадушенный звук: то ли фырканье, то ли что-то вроде смеха. Стайлз, взбесившись, скалится, но Скотт запускает Джексону в голову подушкой, прежде чем Стайлз успевает поставить себя в еще более неловкое положение, издав еще какие-нибудь дикие звуки.
Старый добрый Скотт.
Легким движением Стайлз спрыгивает с дивана на пол. Проходя мимо Джексона, он издает намеренно угрожающий звук, бормочет что-то насчет вполне возможного бешенства и полного отсутствия боязни проверить его наличие на одном конкретном парне, а потом сбегает из комнаты, прежде чем Джексон успевает замахнуться на него.
Оказавшись за дверью, он слышит, как Эллисон обзывает Джексона засранцем. Основываясь на следующим за этим шорохом ткани, Стайлз может сказать, что Джексон в ответ лишь пожимает плечами.
Стайлз все еще не понимает, почему они просто не принесли его в жертву.
Он взбирается по ступенькам, перешагивая по паре за раз, а потом разворачивается, чтобы пойти к своей стопке одеял в комнате Эрики и Бойда, но вдруг слышит, что кто-то набирает текст на клавиатуре, и его уши резко поворачиваются в ту сторону. Все внизу, за исключением Дерека и Лидии, а работающий в хозяйское спальне в конце коридора душ подсказывает Стайлзу, кто именно печатает. Идя на звук быстрого стука по клавишам, он оказывается там, где и ожидал — возле комнаты Дерека, — и просовывает нос в щель, чтобы открыть дверь.
Дерек не отрывается от компьютера, но пальцы над клавиатурой чуть замедляются.
— Их уже от тебя тошнит? — сухо спрашивает он, кликая по вкладке браузера с текстом на каком-то иностранном языке. Стайлз фыркает, с любопытством подходя к столу.
— Это меня уже тошнит от них, — отвечает он, вставая на задние лапы, чтобы опереться передними на угол стола. — Что ты делаешь? — интересуется Стайлз, выгибая шею, чтобы посмотреть на экран. С близкого расстояния текст оказывается разобрать ничуть не легче. Он замечает мигающее на панели задач окошко.
— Проверяю, вдруг у кого из моих контактов на севере есть идеи, как заставить тебя выглядеть чуть менее нелепо, — резко отвечает Дерек, поглядывая на Стайлза краем глаза. Стайлз пропускает насмешку мимо ушей, вместо этого акцентируя внимание на более интересной информации.
— «Контакты»? — Он усмехается, подпрыгивая и целиком умещаясь на столе. Он наклоняется ближе к Дереку. — Чувак. У тебя есть контакты? Типа твои люди позвонят моим людям?
— Мои люди — они же твои люди, — ворчит Дерек, поднимая руку, чтобы отодвинуть морду Стайлза в сторону. — Когда Питер переехал туда, то связался с местным сверхъестественным сообществом, а там отнюдь не только оборотни. Они могут хоть что-то да знать.
Стайлз замирает, переводя взгляд с экрана на Дерека. Он повторяет это движение несколько раз, а потом издает то, что, как ему кажется, служит лисьим выражением веселого удивления, и плавно соскальзывает Дереку на колени, прежде чем тому представляется шанс хоть как-то среагировать.
— Не знал, что тебе не все равно, большущая ты печеная зефирка. — Стайлз прямо лучится самодовольством, устраиваясь так, чтобы хорошо видеть монитор. Он знает, что Дерек закатывает глаза.
— Ты нассал на мою куртку, — мягко напоминает Дерек, но даже не пытается согнать Стайлза. Вместо этого он щелкает по мигающему окошку, и Стайлз видит, что кто-то прислал Дереку список ссылок, которые только и ждут, чтобы их просмотрели. — Я хочу вернуть тебя в человеческий вид как можно скорее, чтобы можно было вмазать и не чувствовать себя при этом последним дерьмом.
— Угу, конечно-конечно, — говорит Стайлз, внимательно просматривая список ссылок. — Жми вот эту.
— Было бы неплохо уточнить.
Стайлз фыркает и протягивает лапу, чтобы неловко передвинуть мышку, направляя курсор на нужную ему строчку. Дерек отпихивает его лапу и кликает по ссылке.
Стайлз практически уверен, что Дерек просто устал от поисков, когда часом позже тот попросту передает ему все управление, позволяя решать, в каком направлении искать и что именно выбирать, став руками Стайлза.
Они ни на шаг не приближаются к сколько-нибудь значительным результатам, но Стайлз, укладываясь на диван, чувствует себя чуть менее беспомощным.
Он примет все, что сможет получить.

— Вы что-нибудь нашли? — бормочет полусонный Скотт, пока Стайлз зубами затаскивает свои одеяла в комнату. Лисье оправдание мало чем смогло помочь, и Эрика с Бойдом выгнали его из комнаты, чтобы заняться сексом. Слова заглушаются одеялами, но Стайлз уверен, что до Скотта дойдет его раздраженное отрицание.
— Что-нибудь всплывет, чувак. — Скотт кажется не слишком уверенным, скорее, близким к тому, чтобы отрубиться, так что Стайлз не обращает на его слова особого внимания.
Эллисон выходит из ванной, от нее пахнет чистотой и мятой. Она забирает у Стайлза одеяла, кладет их на мягкое кресло и устраивает ему там уютное гнездышко. Стайлз чувствует, как его хвост довольно виляет.
— Ты единственная, кому не достанется бешенства, — обещает он, не в силах удержаться от того, чтобы подставиться под чешущие его под подбородком пальцы Эллисон. Она хихикает и желает ему спокойной ночи, а потом идет в кровать.
Стайлз запрыгивает в кресло, зарывается в одеяла и пытается уснуть.

Стайлза снова будят птицы, беспардонно расчирикавшиеся задолго до восхода солнца. Скотт храпит, Эллисон свернулась рядом с ним, тихо и ровно дыша. Стайлз осторожно слезает с кресла и выбирается в приоткрытую дверь. Прошлым вечером была очередь Айзека оставлять ему еду, так что Стайлз уверен, что найдет внизу эти дурацкие миски со ждущими его водой и сухими хлопьями. Он бесшумно — насколько это возможно в доме, полном оборотней, — сползает вниз по ступенькам и замирает, услышав шум из кухни. Стайлз втягивает носом воздух, и его обоняния касается аромат лавандового шампуня. Войдя в кухню, он, как и ожидал, обнаруживает за кухонным островком грызущую крекеры Эрику.
— Эй, милашка, — усмехается она. Стайлз закатывает глаза от имечка, которым она так привыкла называть, и подходит к своим мискам.
— Я не милый, — бормочет он, лакая воду. — Я злобная боевая машина. Ррр.
— Конечно, — снисходительно соглашается Эрика, отталкивая стул и опускаясь на колени рядом с ним. Ее острые ноготки зарываются в кожу на его спине, и все тело Стайлза невольно вздрагивает от удовольствия.
— Я тебя счас укушу, — раздраженно рычит он. Она смеется.
— И? — спрашивает Эрика, уже обеими руками хорошенько почесывая его.
Стайлз не знает точно, как в итоге оказался на полу с подставленным ногтям Эрики брюхом — наверное, он отключился, да, — но она точно знает, куда бить, и поэтому Стайлзу гораздо легче просто смириться с судьбой.
— Как угодно, — ворчит он, бесстыдно стуча лапой по полу. — Только ворковать не начинай.

На Стайлза смотрит оранжевая пушистая морда — отражение, к которому он наверняка никогда не сможет привыкнуть. Он обнажает зубы и рассматривает четыре клыка, которые сменяются неровными треугольниками, располагающимися дальше по челюсти. Проведя последнюю часть своей жизни в окружении оборотней, он этим зрелищем не особо впечатляется. Стайлз рычит на зеркало, просто чтобы посмотреть, какую форму при этом примет его морда.
— Жуть! — кричит проходящий мимо ванной Айзек.
— Отъебись! — насмешливо-бодро парирует Стайлз. Нахмурившись и наклонившись вперед, он открывает рот и дышит на стекло. Когда зеркало покрывается испариной, Стайлз носом рисует жалкую пародию на человеческое лицо. Сев и уставившись на получившееся произведение, он чувствует себя только хуже.
Уши сами поворачиваются в сторону приглушенных человеческих голосов, бормотание почему-то кажется громче и четче, чем предыдущие обычные разговоры. Ведомый любопытством, он спрыгивает с раковины, едва слышно ступая, пробирается вдоль коридора к лестнице и застывает, когда начинает лучше разбирать слова.
— Должно же быть что-то еще, что мы можем сделать, — бормочет Скотт, и голос у него такой, будто ему в этой ситуации ничуть не легче, чем Стайлзу. Стайлз начисляет Скотту несколько бро-очков за сопереживание его страданиям. Лидия цокает языком и фыркает.
— Мы ходили в местные библиотеки, где я лично перерыла все, что мы смогли найти. Дитон и источники в Нью-Йорке работают над этим, и Дерек, кстати, тоже старается. Я не уверена, что еще, по твоему мнению, мы можем сделать. Разве что ты хочешь, чтобы мы всей компанией загрузились в «Фургончик тайн» и отправились путешествовать по всей стране в поисках ответов.
Скотт неразборчиво мычит что-то вроде слабого подтверждения. От завершения этой беседы Стайлз ждал совсем не таких обескураживающих новостей.
И все же, нужно это признать: из него бы получился офигенный Скуби.

За последние три года Стайлз узнал два чрезвычайно важных факта об Эллисон Арджент, и оба прямо соотносятся друг с другом:
1. Ее нельзя недооценивать.
2. Акульего в ее натуре ничуть не меньше, чем у Лидии.
Бойд, несмотря на то, что несколько лет назад Эллисон его чуть ли не до смерти стрелами истыкала, теперь явно забыл о необходимости держать эти два пункта в голове. Он усмехается, в последний раз выбив ее Джиглипаффа с виртуальной арены в «Super Smash Bros.», что обозначало его победу.
Она улыбается, кивает, чуть закусив нижнюю губу, и говорит:
— Ладно, кажется, теперь я понимаю.
На следующий раунд Стайлз утыкается головой в плечо Скотта, потому что управляться с чужими неловкими ситуациями у него никогда не получалось.
Через проклятия и смех Стайлз слышит тяжелые шаги: кто-то поднимается по ступенькам. Поскольку Бойд теряет чувство собственного достоинства перед телевизором, Стайлз понимает, что это, должно быть, Дерек — в этом доме только у него такая тяжелая поступь. Стайлз отодвигается от Скотта и, спрыгнув с дивана, спешит к лестнице.
Оказавшись на месте, он все еще чувствует в воздухе запах Дерека. Он бежит, перепрыгивая по две ступеньки за раз, и, даже не подумав оповестить о своём присутствии, бесцеремонно вваливается в комнату.
Дерек как раз сидит за компьютером, на фоне работает телевизор, и Стайлза несколько разочаровывает, что он не поймал его за чем-нибудь смущающим.
— Нужно что-то? — не отрывая взгляда от экрана, спрашивает Дерек, и Стайлз понимает, что Дерек наверняка услышал его приближение в тот самый миг, как его лапа коснулась первой ступеньки. Пребывание в лисьем теле, видимо, не означает, что Стайлз подобрался к возможности неожиданно наброситься на Дерека хоть на чуточку ближе.
— Проводишь еще исследования? — интересуется он, подскакивая к столу. Страница на экране пестрит текстом на все том же странном языке.
— Нет, — возражает Дерек, явно привирая. Стайлз, фыркнув, запрыгивает на стол, а потом слезает на колени к Дереку.
— Без меня? Ты делаешь мне больно!
— Я над этим подумаю. — Хотя слова сказаны грубовато, это пустая угроза. Дерек чуть подвигается, чтобы Стайлзу было достаточно места перед столом.
— Итак, какие новости поступили сегодня от твоих «контактов», а? Рецепт тушенки из лесных созданий? Прогноз погоды из Нарнии?
— Ага, — фыркает Дерек. — Облачно, возможно раздражение.
Стайлз поднимает взгляд на него и усмехается.
— Ты точно знаешь, как очаровать девушку, ты в курсе?
Дерек закатывает глаза.

Стайлз пытается снова поспать в комнате Айзека, на дополнительной кровати, которая изначально принадлежала ему.
Ничего не выходит. Беспокойное ворочанье с Айзековой стороны комнаты не дает уснуть: уши Стайлза слишком чувствительны, чтобы он мог просто отгородиться от звуков.
Он спрыгивает с кровати и тихо выходит из комнаты на поиски двери, приоткрытой достаточно для того, чтобы можно было пробраться внутрь.
Единственным возможным вариантом оказывается хозяйская спальня, и как ни забавно представлять себе выражение лица Джексона, просыпающегося по уши в лисьей шерсти, прямо сейчас Стайлзу хочется как можно меньше с ним контактировать.
Разочарованно вздохнув, он плетется вниз по лестнице и направляется к дивану.
Ему одиноко и немного холодно, но тут хотя бы тихо.
Он просыпается под одеялом и не знает точно, откуда оно взялось.

Если торопишь волшебника, получаются никудышные чудеса.
— Принцесса-невеста.
Солнечный свет просачивается через деревья на заднем дворе, рисуя силуэты ветвей и листьев, и Стайлз наблюдает, как они меняются на ветру. Крыльцо под ним теплое, со стороны озера доносится смех Эрики и Лидии. Тяжело выдохнув, Стайлз опускает голову на лапы.
— Знаешь, что отстойнее всего? — смотрит он на Скотта. Тот как раз пытается склеить сломанный им вчера водяной пистолет.
— Что, чувак? — отстраненно спрашивает Скотт, высунув кончик языка. Стайлз закатывает глаза.
— Мировой голод, — спокойно говорит он, сверля Скотта взглядом. Тот не поднимает головы, только издает притворно заинтересованный звук.
— Да?
Стайлз слишком долго дружит со Скоттом, чтобы позволить ему себя одурачить.
— Нет, придурок, — рявкает он, вскакивая на ноги. — Быть лисом, вот где отстой. Господи.
Это заставляет Скотта поднять взгляд с виноватым выражением на лице.
— Прости, чувак, — говорит он, лишь на миг оторвавшись от пистолета. Ну, хотя бы это прозвучало вполне искренне.
Стайлз фыркает и обходит Скотта вокруг, наблюдая за его действиями.
— Чувак, не знаю, почему ты вообще пытаешься, — бурчит он. Стайлз театрально заваливается набок и ворчит: — Эллисон с Лидией все равно тебе задницу надерут.
— Я хотя бы могу снять Джексона и Эрику, — рассуждает Скотт, ковыряясь с отверткой. — Может, еще Бойда и Айзека.
Стайлз мотает головой.
— Нет, приятель, — возражает он, наперед зная, как пройдет эта битва на водяных пистолетах. — Лидия будет в паре с Джексоном, пока не выбьет всех остальных. А уже потом, как профессиональный убийца, коим и является, она обернется против него.
Скотт задумчиво мычит и кусает губы, изучая обломки своего пистолета. Слабо усмехнувшись, он переводит взгляд на Стайлза, который мигом оживляется, увидев в выражении лица лучшего друга некоторую хитринку.
— Так что мне делать? — заговорщицки шепчет Скотт. Стайлз, с возрожденным энтузиазмом вскочив на ноги, так и подпрыгивает на месте.
— Ну наконец-то, ти начьинаешь говорьить разумно, — тянет он с преувеличенным итальянским акцентом. Он не совсем уверен, что из всего этого получится, да и Скотт тоже, но они, особо не задумываясь, с головой окунаются в обсуждение стратегии.
Два часа спустя, когда война официально начинается, Дерек садится на крыльцо рядом со Стайлзом.
— Ставлю на Лидию, — предлагает Стайлз, пожевывая принесенный ему Скоттом ломоть арбуза. Дерек уклончиво хмыкает, и Стайлз воспринимает это как поощрение продолжать. — У Эллисон, очевидно, куда лучше с меткостью, но она, скорее всего, будет переоценивать или, наоборот, недооценивать, куда полетит вода. Вода не так предсказуема, как пули. Лидия же наверняка все рассчитала.
Ответом ему тишина, но, подняв взгляд, Стайлз видит, что Дерек наклонил голову к нему, хотя взглядом неотрывно следит за носящейся между деревьев стае. Стайлз думает — может, это значит, что его слушают.
— Типа, я знаю, на вас, оборотней, работает вся эта фигня со скоростью, но чувак, Скотт ни хера не умеет стрелять, да и Эрика в этом деле тоже не шибко хороша. Бойд с Айзеком хотя бы знают, как стрелять из настоящего оружия.
Со стороны Дерека доносится фырканье, и Стайлз, нахмурившись, снова переводит взгляд на него.
— Что? — Стайлз угрюмо смотрит на Дерека, но тот лишь качает головой, откидываясь на руки: губы поджаты, пальцы барабанят по деревянному крыльцу.
— Мой личный спортивный комментатор, — сухо произносит Дерек, выразительно изогнув бровь.
Хлестнув Дерека хвостом, Стайлз бормочет:
— Пошел ты.
Битва завершается именно так, как и предсказывал Стайлз: Лидия предает своего бойфренда ради легкого пути к победе. Эллисон с небольшим отставанием берет третье место (эпичная атака вниз головой с дерева зарабатывает ей звание самого ценного игрока), а Скотту действительно удается пройти Бойда — спасибо Стайлзовой помощи, — но в итоге его достает Айзек.
К тому моменту, как компания — все, кроме Лидии, насквозь пропитаны водой - возвращается к дому, небо окрашивается оттенками оранжевого и розового, а Стайлз слышит, как просыпаются сверчки.
— Если бы я был там, в конце точно остались бы только мы с Лидией, — уверенно говорит Стайлз, грызя остатки арбузной корки. — Я бы столько задниц надрал. Как заправский партизан снял бы Джексона, так что ее некому было бы защищать. Черт, я был бы офигенен.
Из-за возникающих в воображении картинок Стайлз чувствует легкий укол сожаления. Конечно же, однажды он снова станет человеком, у него еще будет шанс поучаствовать во всяких там боях на водяных пистолетах — может быть. Но ведь это лето должно было стать для них последней возможностью побыть вместе, прежде чем учеба разнесет их по всей стране, и Стайлзу ненавистно пропускать даже секунду этого времени.
Он пытается отгородиться от наводящих тоску мыслей и начинает рассматривать Дерека, чтобы отвлечься.
— Ты бы продержался дольше Айзека, — бормочет Стайлз, прокручивая в голове различные сценарии. Дерек самый быстрый и великолепно скрывается — даже посреди дня, — так что, несомненно, он продержался бы дольше всех остальных оборотней. А еще Дерек умеет стрелять, Ардженты сами его обучали, так что и в наступательном плане он тоже должен быть хорош. Но Эллисон наверняка смогла бы подловить его внезапностью: Дерек вел бы себя самоуверенно, она бы использовала Лидию в качестве отвлекающего фактора, а потом сделала бы свой коронный выход, свалившись с какого-нибудь гребаного дерева, чтобы подмочить ему задницу.
Дерек снова фыркает, и Стайлз решает принять это за согласие.

— Хорошо отдыхаете? — спрашивает по телефону отец Стайлза на следующий день. — Давно от вас ничего не слышно.
Скотт держит трубку у головы Стайлза ровно в такой позиции, чтобы его было хорошо слышно.
— Э-э-э, ага, пап, — отвечает Стайлз и заставляет себя рассмеяться. — Все просто великолепно. Видел бы ты Лидию в бикини, она прямо… БЛИН! — Вполне ожидаемо за чуть не сказанное замечание в него что-то швыряют. Не вполне ожидаемо это оказывается гораздо больнее, чем он предполагал. Посмотрев вниз, он видит принадлежащую Лидии туфельку на шпильке.
— Стайлз? — раздается обеспокоенный голос шерифа. — Все хорошо?
— Да, порядок. Тут просто обувь летает, ты же знаешь, как это случается.
Шериф фыркает.
— Ага, точно.
Они разговаривают еще какое-то время, Стайлз пытается не вызвать у отца подозрений, вешая трубку слишком быстро. Как только шериф отключается, велев Стайлзу веселиться, тот тяжело выдыхает.
— Кстати, пап, — небрежно бросает Стайлз гудкам в трубке, — на данный момент твой единственный ребенок — лис. Нет-нет, да, знаю. Круто, правда?
Скотт, закатив глаза, легонько шлепает Стайлза по голове трубкой.
— Дитон работает над этим, — говорит он, словно от этого Стайлзу должно стать легче.
Поворчав, Стайлз вытягивается перед телевизором и буравит Скотта тяжелым взглядом.
— Чувак, это совершенно точно было жестокое обращение с животным, — мрачно заявляет он. — Требую почесывание за ухом в качестве компенсации.
Скотт поднимает бровь, но все равно наклоняется к нему.
— Не-а! — Стайлз отстраняется, выбросив вперед лапу. — В исполнении твоей девушки, — уточняет он.
Скотт мрачно смотрит на Стайлза, а потом роняет на него подушку и уходит.

Когда обоняния касается аромат бекона, Стайлз пытается притвориться, будто порхающая возле окна бабочка его не отвлекает. Айзек тянет восхищенное: «Да!», перекрывающее добродушные подначки и смешки, которыми перебрасываются вокруг стола в кухне. Стайлз слышит, как на деревянную поверхность ставятся тарелки, а бекон продолжает шкворчать на плите.
Взвизгнув, Стайлз сваливается с подоконника и несется на кухню, вбегая в тот самый момент, когда Бойд начинает снимать бекон со сковороды. Он откладывает несколько кусочков в миску и сваливает остальные в большую тарелку.
Стайлз не может слишком расстраиваться из-за того, что приходится есть из стоящей на полу миски, когда та наполнена мясом. Он счастливо принимается жевать, угнездившись в ногах у Скотта, пока все остальные болтают. Слишком быстро ему остается только вылизывать с миски жир и последние кусочки, а при этом со стола над ним все еще доносится запах несъеденного бекона.
Стайлз потихоньку отползает от Скотта и обходит стол, пока не находит идеальный угол. Он медленно поднимает голову, выглядывая из-за края столешницы. Бекон лежит всего в паре дюймов от его носа — на пустой стороне стола, куда поставили всю еду. Стайлз открывает рот, вытягивает шею, чтобы схватить кусок, и застывает, почувствовав пристальный взгляд. Со все еще открытой пастью Стайлз переводит взгляд на другую сторону стола и видит Дерека, который смотрит на него, приподняв брови. Все остальные продолжают болтать.
Неуверенный, как расценить молчание Дерека, Стайлз осторожно продолжает начатое, постоянно поглядывая на него, хотя его пасть уже близка к ломтю бекона.
Дерек возвращается к чтению статьи в газете.
Стайлз празднует победу, пока засекшая этот маневр Лидия не отвешивает ему подзатыльник.

Зеркало никогда не лжет. Стайлз понял это по собственному горькому опыту, когда проходил через половое созревание. Зеркало рассказывает мерзкую правду — неважно, как больно это может быть, — в самых беспристрастных, выставленных напоказ деталях.
На данный момент зеркало говорит Стайлзу, что он на самом-то деле просто восхитителен.
И что он все еще лис.

Стайлз очень быстро понял, что быть мокрым и при этом покрытым мехом и близко не настолько весело, как быть сухим, несмотря на все попытки Лидии убедить его, что лисы любят воду. А еще он очень быстро понял, что все его друзья — мудаки, которым только дай возможность позабавиться, со всей своей волчьей силой швыряя бедного маленького лиса-человека в озеро во время всеобщего купания.
Вот почему Стайлз оказывается в доме один, пока все остальные бултыхаются в воде, вместо того чтобы искать способы привести его в порядок. Лидия была права, сказав, что они уже задействовали все возможные ресурсы и что чисто физически больше ничего особо сделать не могут, пока не появятся новости от Дитона или Питера. Они даже не могут вернуться домой, пока Стайлз снова не станет человеком, или родители точно начнут задавать вопросы. Ведьма пропала, захоронение тоже, и сколько ни пытайся до нее докричаться — это ее не вернет.
Стайлз все это понимает. Но от этого горечь никуда не исчезает.
Прокравшись к гостевой ванной, Стайлз просовывает нос в щель и открывает дверь. Лапы мягко касаются плиток на полу просторной комнаты, пока он обходит вокруг душа и идет к корзине для белья. Прыжок — и он уже внутри, сворачивается калачиком в гнезде из полотенец.
Это вроде как отвратительно, потому что все белье там грязное, но ведь это всего лишь полотенца, и они пахнут друзьями. И несмотря на то, что все его друзья — огромные засранцы, запах, будто он окружен ими, приносит ощущение защищенности, когда не к кому прижаться. Он винит во всем тонкую лисью натуру.
Лидия же просто обвиняет его, когда вытаскивает из фильтра для ворсинок клочки рыжей шерсти. Джексон сучится, что гостевая ванная теперь вечно пахнет лисьим духом, будто это не всецело его вина.
Фыркнув, Стайлз устраивает голову на лапах и утыкается носом в полотенце, пахнущее Скоттом. Корзину не так давно опустошали, так что ему удается устроиться с достаточным удобством, чтобы чувствовать себя спрятавшимся в своеобразной норе. Стайлз закрывает глаза, чтобы насладиться своим уединенным местечком.
Из сна его выдергивает звук включенного душа и брошенное на него полотенце. Оно пахнет как смесь Дерека, пота и озерной воды. Когда раздается щелчок закрывшейся двери душевой кабины, Стайлз четко понимает, что происходит. Проблема вечно пахнущей лисой ванной в том, что ванная вечно пахнет лисой, так что Дерек, должно быть, понятия не имеет, что Стайлз и в самом деле здесь.
Он не чертыхается, только неловко переворачивается, чтобы не задохнуться под полотенцем Дерека, и пытается не издать ни звука, который бы не заглушила льющаяся вода. Покуда он остается незамеченным, можно избежать неловкой для обоих ситуации.
В его плане обнаруживается роковая ошибка, как раз когда Стайлз начинает задумываться, чем это Дерек там так долго занимается. Его чувствительные уши улавливают заминку в дыхании Дерека. Сначала он думает, что ему показалось, или что вода слишком холодная. Когда Стайлз слышит еще один сорванный выдох, его второй мыслью становится, что идея о Дереке-любителе поплакать в душе, конечно, более чем разумна, но тот в последнее время был на удивление добродушен (со Стайлзом). А Стайлз знает, что Дерек совершенно не умеет скрывать, когда его что-то беспокоит.
Любопытство пересиливает потребность оставаться в укрытии, и Стайлз высовывает морду над краем корзины. Ему удается увидеть, что происходит в душе, прямо за стеклянной дверью: Дерек стоит спиной к нему, подставившись под струи. Когда Стайлз улавливает повторяющиеся движения правой руки Дерека, — с согнутым вполне определенным образом локтем, — ему хочется снова стать человеком, чтобы иметь возможность влепить себе по роже за то, что не додумался до вполне очевидного варианта. Он снова ныряет в корзину, ощущая, как все тело начинает гореть от смущения, а из-за шерсти это еще неудобнее. Вздохи продолжаются, все так же прерываясь, словно Дерек изо всех сил пытается быть тихим, но Стайлз слышит каждый сдавленный стон. Стайлз размышляет, не значит ли это, что обычно Дерек ведет себя громко, не сдерживает себя. Мысли разбредаются, потому что не сказать чтобы он не замечал глупую привлекательность Дерека, но возбуждаться в лисьем обличии… Стайлз никогда не хотел такое испытать, поэтому он пытается зарубить лишние мысли на корню. Это довольно сложно, когда полотенце все еще частично лежит на нем и пахнет Дереком.
Раздается сдавленный стон — все еще недостаточно громкий, чтобы быть услышанным хоть кем-то, кроме Стайлза. Он знает, что это неправильно, совершенно неправильно, но что бы там Дерек ни принялся делать, этого оказывается достаточно для того, чтобы из его груди начали вырываться эти полузадушенные стоны и судорожное дыхание — звуки, которые заставляют Стайлза вспомнить о старающихся для зрителей порнозвездах.
Но зрителей здесь, кроме Стайлза, нет, а Дерек и о нем-то понятия не имеет.
Снова подвинувшись, Стайлз поднимает голову достаточно высоко, чтобы выглянуть над самым краем корзины, и ему приходится сдержать собственный скулеж. Левой рукой Дерек скользит по заднице, и на этот раз у Стайлза идеальный вид на однообразные движения.
Стайлзу не приходится долго размышлять, чтобы сообразить, что делает пальцами Дерек.
Дерек стоит, расставив ноги, упругие мышцы бедер напряжены, пока он пытается найти правильный угол. Когда это получается, он издает звук, который будет преследовать Стайлза до конца жизни, а потом приподнимается на мыски, и все его тело вытягивается от удовольствия.
Крепко зажмурившись, Стайлз ныряет в корзину, поглубже зарывается в полотенца и пытается найти пахнущее Джексоном, чтобы сбалансировать образы и звуки.
Он не двигается, пока Дерек переживает оргазм; пока Дерек испускает удовлетворенный стон; пока Дерек, выйдя из душа, заматывается в полотенце; пока Дерек одевается и, блядь, напевая, приводит в порядок прическу после крышесносного оргазма. Стайлз не двигается, пока дверь ванной не открывается, пока не щелкает закрывшаяся дальше по коридору дверь в комнату Дерека. Вот тогда Стайлз выпрыгивает из корзины, рысью несется прочь из дома и бросается в прохладное озеро.
Стайлз не знает точно, то ли он пытается остудиться, то ли утопиться.

— Да что в тебя вселилось? — Эллисон смеется, вытирая его полотенцем. Он чувствует себя собакой, и если Эллисон продолжит вести себя, будто так и есть, он ее покусает.
Он обманывает самого себя. Эллисон — одна из немногих лучей света во всем этом аду и просто роскошно почесывает брюхо. Но это не мешает Стайлзу угрюмо на нее поглядывать.
Лицо Эллисон принимает деланное, преувеличенно стоическое выражение, и она, кивнув, продолжает подсушивать его шерсть. Лидия упоминает что-то насчет фена, и Стайлз клянется, что обязательно вступит в контакт с бешеными животными, только бы убить всех в этом доме.

— Чувак, что ты делаешь? — интересуется Скотт, настороженно наблюдая за отказывающимся отводить взгляд от потолка Стайлзом. Прямо над ними расположена хозяйская спальня, в которой отдыхают уже пожелавшие всем спокойной ночи Лидия и Джексон.
— Желаю Джексону физического ущерба, — прищурившись, кротко отвечает Стайлз. У него чешется нос. — Ничего такого жуткого типа пыток. Просто смерть или что-то вроде того.
— Не думаю, что это сработает.
— Знаешь, твой негатив не приветствуется и не нужен, спасибо, — парирует Стайлз и бормочет слово «засранец» так, чтобы Скотт точно услышал. В ответ он получает дружеское похлопывание по голове, от которого просто не успевает увернуться.
— Не переутомись, — смеется Скотт.
— Ха-ха. Да ты гребаный шутник, МакКолл.

В следующий раз Стайлз видит Дерека за кухонным столом. Дерек жует хлопья и читает одну из позаимствованных в местной библиотеке книг, которую быстро признали бесполезной. Стайлз подумывает слинять, развернуться или быстренько пробежать мимо, но Дерек, не поднимая взгляда, говорит: «Ты голоден?», и Стайлз вспоминает, что так за весь день и не поел.
— Меня уже тошнит от хлопьев, — кратко сообщает Стайлз, ощущая, будто каждый его волос застыл в напряжении. Дерек пожимает плечами и, не отрываясь от чтения, кладет в рот еще ложку.
— Так не ешь хлопья.
Изобразив небольшую лисью хмурость (он все еще не особо точно знает, как эмоции отображаются на его лице), Стайлз рискует подойти ближе. Он запрыгивает на стол, но остается возле противоположного края, изо всех сил пытаясь смотреть куда угодно, только не на руки Дерека.
— Хочу хот-дог, — заявляет он. Он думает — надеется, — что это звучит как требование, а не как нервное бормотание. Дерек, даже если что и заметил, изображает полное неведение. Он берет лежащий рядом с тарелкой карандаш, помечает в книге страницу, на которой завершил чтение, и, поднявшись, идет к холодильнику.
Стайлз не смотрит на его задницу, а еще он, определенно, не задумывается о том, как умудрился раньше не замечать, насколько идеально на Дереке сидят джинсы. Вместо этого он отвлекает себя тем, что прошествует до книги на Дерековой стороне стола. Она напечатана на непонятном Стайлзу языке — отличном от тех текстов, которые он видел во время совместных с Дереком исследований, — а еще в ней есть старые рисунки вещей, которые Стайлз едва ли может опознать. Он понимает, что это совершенно точно не одна из библиотечных книг.
— Где ты ее достал? — интересуется он, скребя лапой страницу. Ощущения совсем не те, какие могли бы дать человеческие руки — нижняя сторона лап должна быть твердой и достаточно сильной, чтобы спокойно переносить передвижение по каменистой местности, — но он и так может сказать, что бумага, как минимум, тоньше, чем средняя книжная страница.
Дерек захлопывает дверцу микроволновки, электронный писк и приглушенное гудение сигнализируют о том, что еда готовится. Стайлз слышит приближающиеся к столу шаги, но не отводит взгляда от книги, а потом чувствует, как Дерек наклоняется, почти прижимаясь к нему.
— Питер прислал. Подумал, что это может помочь.
Стайлз щурится на страницы, не размышляя о том, как Дерек может пахнуть так хорошо для кого-то, кто вечно бегает и крушит все вокруг.
— Что это за язык?
— Это диалект оборотничьего языка, — просто отвечает Дерек. Стайлз, широко распахнув глаза, поворачивает голову, чтобы уставиться на Дерека, который, в свою очередь, сверлит взглядом его, вызывающе приподняв бровь.
— Это так глупо, — все равно говорит Стайлз. — У оборотней нет собственного языка.
Раздается электронный писк, Дерек выпрямляется и идет к микроволновке. Поставив хот-доги на стол, он говорит:
— И как же, по-твоему, мы веками записывали вехи нашей истории, но при этом ни охотники, ни люди, ни что-либо еще так и не смогли ничего найти и понять?
Если уж совсем по-честному, Стайлз никогда особо не задумывался над тем, что у оборотней может быть свое собственное небольшое секретное сообщество и, наверняка, собственная история. Собственные мировоззрения и рассказы, которые нужно передавать из поколения в поколение, не подвергая возможному риску раскрытия каких-либо сведений. От этого само понятие «оборотничий язык» не звучит менее глупо, зато приобретает некий смысл.
— И все равно это глупо, — громко повторяет Стайлз. Его желудок начинает бурчать, как только Дерек приносит на стол еду. Он ставит тарелку на место рядом с собой, а не на пол, и Стайлз озадаченно хмыкает.
— Ты не животное на самом деле, — рявкает Дерек. — Забирайся на стул и ешь, как нормальное человеческое существо.
Стайлзу чудится, будто в этом заявлении может быть куда больше смысла, чем ему действительно хочется обдумывать на голодный желудок. Так что он просто спрыгивает со стола на стул и разворачивается лицом к еде.
— Хороший мальчик. — Дерек ухмыляется, и Стайлз отрывает кусок от хот-дога в самой — как он надеется — угрожающей манере.

Продолжение в комментариях
UPD! Фик обзавёлся артом от несравненной LiaBatman:
~Trina~, ДОРОГАЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!!!
Это Стайлз из потрясающе горячего перевода фика Непрофессиональное поведение
Я его перечитала сегодня, чтобы освежить память и сгорела еще раз

тыкабельно


Спасибо за такой чудный подарок ко Дню Рождения



Предполагалось, что перевод будет посвящён годовщине первого сбора нашей питерской стаи, но к настоящему моменту ей уже стукнуло полтора года


В общем, мои дорогие волчатки, это для вас

Название: Непрофессиональное поведение
Автор: Habernero
Переводчик: ~Trina~
Бета: ворд =/
Оригинал: Professional Misconduct
Жанр: AU, PWP
Пейринг: Дерек/Стайлз
Рейтинг: NC-17
Размер: 6,821 слов
Саммари: Стайлз пришёл на массаж.
Предупреждения: первый раз, фингеринг, анальный секс, мат имеет место быть
Дисклеймер: я вообще не при чём

Отдельное спасибо товарищу Инспектор Лис за моральную поддержку, уруру и первый взгляд)
читать дальшеЭто был полный отстой. Лежать на спине, голышом, зажмурившись, и будучи прикрытым одним лишь необоснованно маленьким полотенцем, пока невозможно горячий мускулистый парень в обтягивающей красной футболке втирает масло в твои ноги? Нехорошо.
По многим причинам, например, потому что надо было лежать молча. Парень просто разминал пальцами свод его стопы, ради всего святого, в этом не было ничего особо сексуального, но заставляло Стайлза издавать практически порнографические звуки.
Нужно было лечь лицом вниз. Теперь он осознавал какую ошибку совершил. Лицом вниз – куда более естественная поза для массажа. Но когда парень спокойно улыбнулся ему и сказал: «Я отойду, пока вы раздеваетесь. Ложитесь на стол и накройтесь полотенцем», у Стайлза язык не повернулся спросить как именно ему лечь.
Плюс, довольно затруднительно накрываться полотенцем, лёжа лицом вниз, верно?
Так что, вот он, лежит лицом вверх. На спине. Задницей на мягкой хлопковой ткани, покрывающей массажный стол, и с одним лишь вышеупомянутым полотенцем, разделяющим его до сих пор, к счастью, мягкий член и волшебные руки Горячего Парня-В-Красной-Футболке.
- Ммм, - вырвалось у Стайлза, когда парень взял его ногу обеими руками и сжал. Боже, как хорошо. Так хорошо, что он уже даже не волновался об издаваемых им звуках. Нет, стоп – он всё ещё волновался. Но меньше. Это всё ещё было нехорошо, таки.
Не то что бы ему не нужен был массаж – очень даже нужен, - но он думал, что делать его будет пожилая тайская леди со стальными руками, а не чувак, который мог бы быть дублёром исполнителя роли Адониса в каком-нибудь голливудском блокбастере. Тут в самом деле жарко, или как? И насколько обтягивающей должна быть футболка, в самом деле?
Ещё одна причина, почему лежать на спине – плохая идея, это непреодолимое желание (которое появлялось довольно часто) глянуть украдкой на до нелепости резкие черты лица парня или его большие волосатые руки. И Стайлзу не приходилось бы закрывать глаза и делать вид, что он не смотрит (хотя они оба прекрасно знали, что смотрит) каждый раз, как парень ловил его взгляд. Ничего из этого не было бы, если б Стайлз лежал лицом вниз. О, как он жалел, что не лежит лицом вниз.
- Так нормально? - спросил парень, оглаживая стайлзовы голени. Тот тяжело сглотнул и заставил себя кивнуть. Временами давление было слабоватым, но, по большей части, в самый раз. Однако сейчас Стайлз не доверял своей способности говорить – он был уверен, что если откроет рот, то скорее озвучит предложение руки и сердца, чем выдаст какую-то конструктивную критику на тему массажа.
- Вы очень напряжены, - сказал парень, когда его руки начали свой медленный волшебный путь верх по задней стороне ног Стайлза.
Стайлз тут же напрягся ещё больше, и он мог поклясться, что слышал как парень хмыкнул негромко. Тем не менее, руки массажиста не прекратили своего движения, длинными тёплыми движениями вверх-вниз продолжая разминать ноги Стайлза, и это было ещё одной причиной, почему лежать сейчас на спине – отстой.
Стайлз прикусил щёку и зажмурился так сильно, как только мог, пытаясь притвориться, что ничего не происходит.
Хотя, это было бесполезно: он знал это, сексуальный парень знал это, да даже несчастное полотенце наверняка это знало.
Его член отказывался оставаться мягким.
Руки парня достигли бедер, затем милосердно снова двинулись вниз.
«Не вставай!» - приказал Стайлз своему члену. – «У тебя примерно 10 секунд! Затем эти большие, блестящие от масла руки снова вернуться, и он не сможет не заметить и…»
Положение это не улучшило. Мысли о крепких руках с широкими ладонями, двигающихся вверх по его бёдрам, только подлили масла в огонь. Безнадёжно глупый огонь в паху, который зажегся в тот самый момент, когда он пожимал парню руку, и только разгоравшийся сильнее после. Стайлз почувствовал движение полотенца, когда его член дёрнулся и… О, Боже.
Руки достигли лодыжек, сжали их, и снова двинулись вверх.
Стайлз всерьёз задумался - а не скатиться ли со стола на пол, и назвать это апоплексическим ударом. И это не было бы далеко от истины – одно лишь ощущение того, как ладони парня скользят по его коже вызывало в мозгу что-то похожее на электрический шторм. Он прикладывал все усилия, чтобы это прекратить, сосредоточившись вместо этого на мягкой музыке, звучащей из небольших динамиков под потолком, но делать это становилось всё труднее, потому как руки парня продвигались всё выше.
Но тут они исчезли совсем, и Стайлз был вынужден открыть глаза и посмотреть – не тянется ли парень к красной кнопке вызова охраны, или что-то в этом роде.
Он подливал масла на руки.
Что ж, эта мысль тоже была не слишком полезной.
- Это нормально.
Глаза Стайлза округлились. – Что? – выдавил он из себя, с трудом фокусируя взгляд на лице горячего парня.
И о, Господи Боже, горячий парень коротким кивком указал на стайлзову эрекцию.
Стайлз почувствовал как его бросает в панический жар, а на лице выступает пот. – Вы имеете в виду…
- Не беспокойтесь, - сказал горячий парень, наливая масло в ладонь. – Это случается со многими парнями.
- Точно! Точно, - поспешно забормотал Стайлз, хватаясь за соломинку. – Ага, уверен, так и есть, учитывая, что вы… как вы выглядите, это, должно быть, происходит постоянно.
Горячий парень застыл.
- Потому что вы такой горячий, - уточнил Стайлз, начав активно жестикулировать, но быстро прекратил это, потому что стол начал пошатываться. – Я имею в виду, что я бы не удивился, если б большинство людей... эм… я имею в виду…
Горячий парень продолжал молчать.
- Полагаю, это распространённая фантазия? – добавил Стайлз на пробу, чувствуя, что от паники его глаза расширяются всё больше. – Мускулистый горячий парень делает тебе массаж… Но не моя! Спешу заметить, хаха… Не моя, эм, - некоторых людей, понимаете, массажисты и… всё такое.
- Это нормальная физиологическая реакция в процессе массажа, - сказал горячий парень ровным тоном; Стайлз понятия не имел смеялся ли он над ним, осуждал, посчитал безнадёжным извращенцем или ещё что.
Только он задался вопросом – не стоит ли самоустраниться, как горячий парень снова подошёл к столу и положил ладони Стайлзу на живот, тот судорожно втянул воздух, зажмурился и попытался ни на что не реагировать, вообще. Притвориться мёртвым – лучший выход в подобной ситуации, верно?
Но его всё равно распирало от непреодолимого желания объясниться. – Послушайте, эм… - заговорил он, не открывая глаза. – Как вас зовут?
- Дерек, - ответил парень после короткой паузы.
- Хорошо, - сказал Стайлз самым спокойным, зрелым и доверительным тоном, каким только мог. – В общем, послушайте, Дерек, хочу, чтоб вы знали, что я не пытаюсь к вам подкатить или наслаждаться происходящим слишком сильно, или ещё что, я – просто парень, занимающийся спортом и которому нужен спортивный массаж. Вот и всё.
- Ага, - отозвался Дерек.
- В общем, эм, да, - сказал Стайлз и затих, когда руки начали втирать масло в его грудь. Он почувствовал как напрягаются его соски под ладонями Дерека, каждое движение словно посылало волны жара к его члену. Стайлз закусил губу, стараясь не подаваться навстречу этим рукам.
- Нормально? – снова спросил Дерек. Его голос, кажется, звучал более хрипло, что, скорее всего, было лишь игрой воображения Стайлза. Однако его член всё равно реагировал на это совершенно однозначно, и Стайлз закусил губу сильнее. Такими темпами он скоро начнёт истекать кровью.
В ответ он лишь невнятно промычал и кивнул поспешно.
Руки Дерека блуждали по его груди, это ощущалось, словно его систематично ощупывают. Они разминали грудные мышцы, большие пальцы медленно очерчивали линии, затем широкими полосами проходились рёбра ладоней. Стайлз не думал, что его соски получат больше внимания, чем причитается, но, Боже, как же было хорошо каждый раз, когда их накрывал жар рук Дерека, когда он проходился по ним ладонями, когда вскользь касался их пальцами.
Член Стайлза начинал пульсировать.
Ладони Дерека двинулись к его плечам, затем вниз по рукам, и это было облегчением, пока они не добрались до кистей; рот Стайлза приоткрылся в беззвучном стоне, когда Дерек начал растирать его ладони. Его руки были куда больше стайлзовых и ощущались куда более горячими, и когда они прокладывали свой путь между пальцами Стайлза и вокруг основания большого, было просто невозможно не представлять эти руки вокруг его члена.
Стайлз не без усилий заставил свой рот закрыться и постарался сконцентрироваться на идиотской музыке. Боже! С чего он вообще взял, что это будет расслабляющим опытом? Лежать тут с каменным стояком, который Дерек стоически игнорировал всё это время – это, должно быть, наименее расслабляющее, что случалось в его жизни. Он хотел только одного – не лежать лицом вверх.
Дерек закончил с его руками. – Не хотите перевернуться? – спросил он, прочистив горло.
- Да! – воскликнул Стайлз. – То есть… эм… - добавил он, поняв, как это прозвучало.
Нехорошо.
Дерек не ответил, только аккуратно приподнял полотенце. Никто из них не обращал внимания на стайлзову эрекцию, почти прижимавшуюся к его животу; Стайлз перевернулся и почувствовал как полотенце опустилось на его задницу, он старался игнорировать как хорошо было от ощущения того, как его член оказался зажат между телом и хлопковой простынёй. Реально хорошо, вообще-то. Не настолько хорошо как руки Дерека, но… хорошо, и затем они снова легли на его кожу и Стайлз услышал собственный стон.
На долю секунды руки замерли, прежде чем продолжить.
Стайлз был прав - лучше краснеть лицом вниз, когда никто этого не видит.
Дерек снова взялся за масло. Оно полилось Стайлзу на поясницу - не холодное и не тёплое, просто жидкое и скользкое. Распределив масло, Дерек принялся разминать спину Стайлза, используя больше силы и буквально вдавливая его в стол. Несколько раз из Стайлза даже дыхание выбивало, но это... это было чертовски горячо. Он поджал пальцы на ногах, пытаясь сдержаться и не начать двигать бёдрами; было бы так приятно потереться о массажный стол, и это точно было бы плохой идеей.
- Ммм, - невольно вырвалось у Стайлза, когда большие пальцы болезненно-сладко надавили между его лопаток. Всё его тело словно начало таять, за исключением сосков, члена и потяжелевших яиц, которые уже начали слегка ныть.
- Мм, - снова простонал Стайлз, потому что руки Дерека горячо прошлись по его загривку, и да, ладно. В определённый момент он перестал пытаться лежать тихо.
Впрочем, Дерек на это никак не отреагировал. Он просто продолжал методично разминать тело Стайлза, игнорируя его мычание и вздохи: плечи, руки, затем вверх к шее и снова вниз по спине одним слитным движением. На какое-то время он сосредоточился на пояснице, массируя её, пока Стайлз не начал чувствовать себя размягчённым бифштексом на доске, затем снова полилось масло, и руки скользнули под полотенце.
Прикосновение было ненавязчивым, но Стайлз ничего не мог поделать со своей реакцией и напрягся. Везде. Руки Дерека, растиравшие его задницу нежными и ритмичными движениями, ощущались большими и горячими. От этих движений член Стайлза тёрся о простыню, заставляя пальцы ног поджиматься. Если бы Дерек только...
Стайлз даже не знал что именно он хотел, чтобы Дерек сделал. Просто чтобы прикасался ещё. Девственником Стайлз не был ни в каком из смыслов этого слова, но к своей заднице до сих пор никогда никого не подпускал: его опыт с парнями строго ограничивался вариантом "дрочка и никакого зрительного контакта". Так что, чётких пожеланий у него не было, помимо размытой мысли о том, что если бы Дерек захотел уделить больше внимания его заднице, то он бы, ну, вы знаете, был бы не против. Но нет! Потому что Дерек был его массажистом, и ничего больше. Ага.
- Так хорошо?
- Да! - ответил Стайлз с воодушевлением прежде, чем смог остановить себя.
- Сильнее?
- Мм... хорошо, - пробормотал он, повернул голову и решительно вжал голову глубже в отверстие массажного стола. Больше никаких разговоров! И определённо никаких больше стонов, пока руки горячего парня работают над его задницей. Боже.
Тем не менее, как только хватка на его ягодицах стала крепче, Стайлз не смог сдержаться и заёрзал, его бёдра приподнялись словно по собственной воле... и руки Дерека скользнули вниз. Полотенце он так и не убрал.
Стайлз поймал себя на том, что задержал дыхание. Он выдохнул так тихо, как только мог, но всё равно получилось что-то вроде стона, потому что Дерек добрался до его лодыжек, и кто бы мог подумать, что лодыжки - такое чувствительное место, однако, ощущения были удивительными.
У Стайлза было неопределённое чувство, что час закончится, когда Дерек снова доберётся до его ног, но он, кажется, потерял счёт времени, потому что, хотя, Дерек, казалось, потратил довольно много времени, разминая каждый палец, после чего отпустил ногу Стайлза обратно на стол, и затем, после нескольких секунд, прошедших в полной тишине, Стайлз снова почувствовал руку на сгибе ноги под коленом. Он заметил, что музыка уже остановилась.
Медленно рука Дерека двинулась вверх без особого давления, почти достигла ягодиц, остановилась там ненадолго и затем скользнула по его заднице.
Стайлза начало потряхивать, сердце забилось быстрее. Он лежал так тихо, как только мог, когда ладони Дерека обхватили его ягодицы. Никто из них не издавал ни звука. Стайлз сглотнул, ему казалось, что его пульс слышно на всю комнату.
Дерек медленно сжал его ягодицы, разводя половинки, и замер так на какое-то время, прежде чем снова ослабить хватку.
Одна рука вдруг исчезла и Стайлз безошибочно почувствовал капли масла, стекающие вниз, прямо к анусу.
Стайлз немного раздвинул ноги и почувствовал как масло стекает по яйцам, в этот момент действительно пришлось приложить усилия, чтобы не застонать. Ладони снова сомкнулись на его ягодицах, сжали и снова развели половинки в стороны, и от ощущения, что на него смотрят, там, у Стайлза перехватило дыхание. Он мог только представлять что видит Дерек - его задница, выставленная напоказ, блестящая от масла, - и затем большие пальцы медленно скользнули к ложбинке между ягодицами, разводя их ещё сильнее.
Дерек замер, его большие пальцы остановились почти что у самой дырки, мягко нажимая, вход начало покалывать, ощущения горячими волнами растекались по всему телу. Чёрт побери, ему нужны были прикосновения. Внутри, нужно было, чтобы Дерек перешёл к более активным действиям вот прямо сейчас, ну пожалуйста! Он понял, что тяжело дышит, втягивая воздух мелкими глотками, голова шла кругом от ощущения открытости и что на него смотрят.
И затем Дерек отпустил его, совсем, Стайлз почувствовал как половинки снова сомкнулись, скользкие от масла, пульсируя так, что крыша ехала.
- Час истёк, - сказал Дерек, и по его голосу нельзя было понять что-либо.
Стайлз несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем обрёл дар речи. - А-га, - сказал он, не двигаясь. Голова кружилась, он чувствовал себя пьяным от желания прикосновений. - Сколько будет стоить... эм... ещё один час?
- Мы закрываемся.
"Тогда какого чёрта ты это сделал?" - Ага, я знаю, - ответил Стайлз, намеренно приподнимая бёдра и задержав дыхание.
Он едва не вздрогнул, когда рука невесомо прошлась по его ноге.
- Если пока не можете встать, - сказал Дерек голосом, в котором не было ничего, кроме профессионализма, - можете полежать ещё немного.
Стайлз тяжело сглотнул. - Мм?
Рука двигалась вверх по ноге Стайлза, оставляя за собой мурашки по коже.
- Пока не будете готовы идти, - сказал Дерек, и затем Стайлз снова почувствовал прикосновение пальцев к входу, лёгкое, но настойчивое.
Стайлз задержал дыхание и подался бёдрами назад, раздвигая ноги так, что колени оказались почти у самых краёв массажного стала. Как же у него стояло. Кончики пальцев выводили круги по нежной коже, затем масло полилось снова, прямо на его дырку, Стайлз резко выдохнул, не вытерпев. Он чувствовал себя так, словно весь пропитался маслом, неприлично влажным и выставленным на обозрение.
Палец слегка надавил на вход. Не двигался, скорее касался с едва заметным нажимом. И этого, кажется, не должно было бы быть достаточно для того, чтобы войти, но масла было столько, что буквально через секунду кончик пальца Дерека скользнул внутрь. Стайлз вздрогнул, выдыхая почти беззвучно. Это... Боже... это происходило на самом деле. Палец медленно двигался дальше; всё, что Стайлз ощущал - незнакомое чувство растянутости, от которого, кажется, расходились горячие вспышки, стекаясь прямиком к его яйцам.
Стайлз подавил очередной стон и тут же задался вопросом - какого вообще чёрта он до сих пор сдерживается, они же уже точно перешли стадию, на которой, вроде как, не замечали очевидного. Или нет. Дерек ничего не говорил, он просто вставлял палец глубже, пока, кажется, он не вошёл до последней фаланги, затем двинулся обратно, и Стайлз услышал как Дерек выдохнул, тихо, но резко.
Это было первое проявление того, что Дерек вообще хоть как-то реагировал на то, что происходит. Стайлз сглотнул, всё ещё не вполне способный осознать, что Горячий Парень-В-Красной-Футболке трахает его пальцами, на массажном столе, в совсем-не-кажущемся-захудалым Центре Физического Здоровья, который ему порекомендовал тренер. И всё же. Палец. В его заднице. Боже. Ощущение нельзя было сравнить ни с чем из того, что он когда-либо испытывал, хотелось двигаться навстречу, принять больше, и одновременно с тем не двигаться вовсе, потому что у него было небезосновательное подозрение, что если он начнёт, то ощущения слишком быстро его переполнят.
Стайлз сглотнул, он осознал ещё одну вещь - по большому счёту, он отдал себя на милость Дереку, и это чертовски заводило. Лежать вот так, молча, голышом, в масле, пока его трахают пальцами. Он чувствовал себя практически героем, проявляющим чудеса стоицизма перед лицом чрезвычайного возбуждения. Или, например...
Дерек вставил палец на всю длину, так глубоко, насколько было возможно, и Стайлз едва не подавился воздухом, тут же возвращаясь в реальность. Было больно, но Дерек уже медленно двинулся обратно, и неприятные ощущения быстро исчезли. Стайлз чувствовал чужой взгляд, совершенно точно, он мог представить как его дырка обхватывает движущийся в ней палец, затем Дерек снова начал вставлять, и хотя это было именно то, чего Стайлз хотел, он не смог сдержать стон боли.
Дерек остановился, но ничего не сказал. Его вторая рука покоилась на стайлзовой заднице, большой палец выводил круги на блестящей от масла коже; теперь же он снова начал оглаживать спину Стайлза длинными слитными движениями, ладонь с нажимом скользнула между лопатками, заставляя напряжение уйти.
Боль внезапно показалась чем-то далёким и несущественным и Стайлз, наконец, действительно расслабился. У него всё ещё стояло, и от движений член тёрся о стол. Боль? Какая боль? Дерек ещё раз прошёлся ладонью по спине, остановившись, чтобы сжать её на загривке - Стайлз не смог определиться было это проявлением нежности или доминирования, но ему определённо нравилось, - рука снова двинулась вниз к его заднице.
В тот же самый момент Дерек вытащил палец и, Стайлз, должно быть, уже привык к его ощущению внутри, потому что тут же сжался в бесплодной попытке не дать ему выскользнуть. Он тихонько захныкал, как ощущение заполненности исчезло, и затем громче и куда более нетерпеливо, когда палец Дерека снова проник в него.
Только самый кончик, и начал двигать им из стороны в сторону и по кругу, крохотными кругами. Движения посылали волны вязкого жара по телу Стайлза, заставляя жадно глотать воздух и подаваться бёдрами назад.
Он слышал, как Дерек издал звук - что-то среднее между выдохом и мычанием, звук, который он явно пытался подавить. Стайлз уже догадался, что он не из разговорчивых, и образ того, что Дерек сейчас видел вспыхнул в его голове: он, покорно лежащий лицом вниз, его блестящая от масла дырка принимает всего один палец, но он двигается навстречу ему, желая большего.
Тем не менее, дальше дело не двигалось. Секунды текли за секундами, но Дерека, кажется, вполне устраивало дразнить его лишь кончиком пальца, слегка проталкивая его внутрь и снова вытаскивая, медленно и практически благочестиво. И... Ну... Стайлз посмотрел достаточно гей-порно, чтобы знать, что обычно всё происходит совсем не так. Девственнику вставляют уже через несколько минут после первого поцелуя... хотя, не то что бы Дерек его целовал. Что обнадёживало, Дерек ничем не дал понять, что он тоже в этом новичок. Тем не менее, даже если он догадался о степени ничтожности опыта Стайлза в анальном сексе, заданный темп всё равно вымораживал.
На ум пришли два очевидных объяснения: Дерек очень терпеливый, хороший и заботливый парень... или ему действительно доставляло удовольствие играть с задницей Стайлза.
Последняя мысль заставила его зажмуриться и залиться краской, а мозг ухватился за идею и начал её развивать: может, Дереку нравилось дразнить его дырку, может, его захватывали вид и ощущения, пока он играл с ней снова и снова.
Стайлз нетерпеливо заёрзал, ища контакта, и был удостоен нового прикосновения - палец Дерека медленно обвёл края входа. Затем ещё раз, и ещё. Стайлз сглотнул, внутри нарастал жар, он почти задохнулся от облегчения, когда Дерек снова вошёл.
- Мм, - услышал Стайлз свой голос, к счастью, он успел остановить себя раньше, чем у него вырвалось что-то связное и действительно смущающее.
Он повернул голову, устроившись ухом на массажном столе, и в очередной раз сглотнул, стоило ему открыть глаза: член Дерека, прямо напротив его лица, очертания, чётко проступающие через штаны. Может, просто угол такой или свет упал (или его собственная истерия), но выглядел он реально большим. Типа, огромным. Прямо как из порно.
Стайлз поймал себя на том, что пялится, а во рту пересохло. Такой большой, твёрдый член и он собирался его потрогать, или хотя бы посмотреть как Дерек трогает себя, или... ему его вставят.
Он сжался вокруг пальца Дерека от этой мысли, одновременно потеревшись членом о массажный стол, и это было так офигенно, что он был просто обязан повторить. Он попал в ритм, сам не заметив как, двигаясь вперёд-назад, то насаживаясь на палец, то потираясь членом об стол. Он начал задыхаться, мысленно прося »больше, пожалуйста, ещё», и затем Дерек добавил второй палец и это было... блядь. Слишком, вспышка боли, прошедшая через туман наслаждения, но в то же время охуенно возбуждающе.
Со вторым пальцем стало проще представлять, что это член Дерека, и теперь Стайлз знал со всей грязной ясностью, что хочет его. Внутри. Сегодня. И он подался обратно, назад на пальцы Дерека, стиснув зубы, осознавая, что его не волнует насколько будет больно - он выдержит и больше, если это значит, что сегодня он сможет пойти домой с воспоминанием о том, как Дерек кончил в его задницу.
Легче сказать чем сделать, надо признать. Два пальца ощущались нормально у кончиков, но когда входили глубже... Шло с трудом. Стайлз настолько сконцентрировался на боли, что смог заметить точный момент, когда она начала спадать, и вместе с тем прошла яркая волна облегчения, смешанного с удовольствием. Он сможет. У него получится. И это будет офигенно.
Дерек двинулся обратно, он убрал руку со спины Стайлза, вытащил пальцы почти полностью.
Стайлз предсказуемо заныл от разочарования. Дерек издал ещё один невнятный звук и снова толкнулся пальцами внутрь, превращая хныканье Стайлза в стон. Боже. Ему нравилось это. Ему это было нужно. Боль ещё оставалась, но удовольствие становилось сильнее, как и желание двигаться.
Стайлз начал подаваться навстречу пальцам Дерека и наконец услышал его стон, тихий звук, словно тот не мог поверить своим глазам. Стайлз снова представил как выглядит в этот момент - потираясь о массажный стол и насаживаясь на трахающие его пальцы со всё большим энтузиазмом, пока Дерек смотрит, - и тут внезапно пришлось сильно постараться, чтобы не кончить. Просто, это было уже слишком - картинка, чувства, острые ощущения от непристойности происходящего; он ничего не мог с этим поделать, оно нарастало, всё прибывая, уже почти...
Стайлз заставил себя открыть глаза, его взгляд остановился на свободной руке Дерека, сжимающего себя через штаны, до белых костяшек. Он не отдрачивал, просто сжимал крепко, наблюдая, как Стайлз принимает в себя его пальцы снова и снова; этого вида хватило, чтобы заставить Стайлза стиснуть зубы и постараться перестать двигаться, иначе он бы вот-вот кончил. С трудом он замер, пульс бил по ушам, задница пульсировала, нестерпимо хотелось потереться членом... и, медленно, буря ощущений немного поутихла.
- Эм... - произнёс Дерек моментом позже, его голос звучал гораздо ниже, чем до этого. - Слишком?
- Нет, - отозвался Стайлз, ощутив внезапную вспышку волнения: они в самом деле разговаривают? Отличный ход! - Просто... слишком хорошо, если ты понимаешь о чём я.
Пальцы Дерека дёрнулись и он прокашлялся. Дважды. - В самом деле? - сказал он в итоге.
Стайлз лежал очень тихо. - Мм.
- Значит, если я сделаю так... - Дерек толкнулся пальцами внутрь.
- Даа, - простонал Стайлз, все его усилия пошли прахом, снова подталкивая его к краю.
- Ты... действительно узкий.
Стайлз не мог сказать - было в голосе Дерека одобрение или наоборот. Он затараторил:
- Ну... Я... Знаешь... Я делаю это не слишком часто, но, Боже, не останавливайся, я правда-правда-правда не хочу, чтобы ты останавливался! Хотя, к вышесказанному, если ты продолжишь, я кончу, и я... мы же пока этого не хотим?
- Ты хочешь сказать, что можешь кончить только от того, что я трахаю тебя пальцами? - спросил Дерек хрипло, и от этих слов, сказанных вслух, Стайлз почувствовал, что заливается румянцем.
- Эм... Я... да. Да, - заставил себя ответить он, борясь с желанием съёжиться.
- Боже, - отозвался Дерек, поворачивая пальцы, отчего Стайлз резко выдохнул, коротко хмыкнул и сказал низким голосом:
- Хочу просто держать тебя вот так и играть с твоей дыркой, пока ты не начнёшь умолять меня тебя трахнуть.
- Хорошо, - сказал Стайлз севшим от обрушившегося на него жара от слов Дерека голосом. - Я, эм... я могу, я определённо, э... могу, - "Умолять тебя трахнуть меня." - Не проблема. Оу...
Дерек снова вытащил пальцы, оставив их у самого входа и едва касаясь, ощущение было невыносимым. Стайлз задержал дыхание, стараясь не сболтнуть какую-нибудь ерунду. Ждать. Ждать.
Ну на хуй.
- Пожалуйста, - попросил Сталз срывающимся голосом, подаваясь назад, стараясь ощутить пальцы Дерека, касающиеся его, но не проникающие внутрь. - Пожалуйста, сделай это, пожалуйста...
Кто б знал, что у него так легко получится умолять.
Свободная рука Дерека легла Стайлзу на поясницу, придавливая к столу, и пальцы начали двигаться. Медленно, размеренно, глубоко. Всё это было чертовски непристойно - он лежит на столе, удерживаемый твёрдой рукой, да ещё и вполне очевидно, что Дерек не даёт ему двинуться, чтобы лучше было видно как его пальцы скользят в стайлзовой заднице. Стайлз чувствовал как скользко и горячо стало внутри, и часть его была весьма смущена, но у него уже не осталось сил на подобные чувства; казалось, вся энергия стекает в низ его живота, жар всё нарастает и нарастает.
- Пожалуйста, - пробормотал он невнятно. Он хотел... о Боже, да что угодно, только ещё, пожалуйста, ещё.
Дерек внезапно издал резкий звук, исходивший, кажется, из самого горла, и остановился. - Когда ты так двигаешься, хочется тебя выебать, - сказал он ошеломлённо.
Стайлз даже не заметил как начал двигаться. Он кивнул, не вполне осознавая происходящее, взгляд подёрнулся туманом. - Пожалуйста, - сказал он почти шёпотом. - Боже, пожалуйста. Ну же.
На секунду повисла тишина. - Не на столе. Он не выдержит веса.
Стайлз сделал паузу. - Что?
- Не на...
- Да, я слышал, я просто... - не смотря на всё, он едва не рассмеялся. - В самом деле? Ты медлишь только потому, что я на столе? Так я могу слезть с него. Господи, да запросто. Смотри, - он поднялся, и едва его ноги коснулись холодной плитки пола, как Дерек притянул его к себе и начал жадно целовать. Стайлз едва не застонал, когда язык ворвался в его рот, и всё-таки застонал, когда руки Дерека начали лапать его задницу.
- Охрененно горячо, - пробормотал Дерек, завозившись торопливо и приспуская штаны, прежде чем снова сократить расстояние между ними.
- О Боже, - выдохнул Стайлз, почувствовав, как стояк Дерека трётся о его живот, скользя вдоль его собственного члена. Ощущался он именно таким большим, как он и боялся - или, лучше сказать, надеялся? - и он был горячим, таким горячим и бархатно-гладким и толстым и невероятным. Он толкнулся навстречу, и дыхание перехватило, когда Дерек подхватил его под задницу, продолжая целовать, и удерживая, словно он ничего не весил.
- О Боже, - повторил Стайлз, обнимая Дерека за шею и чувствуя, как горячая головка трётся о ложбинку между его ягодицами. Они делают это. Вот прямо, мать вашу, сейчас.
Держащие его руки Дерека ощущались такими большими - одна на его заднице, другая прилаживала головку члена к его входу. Стайлз вцепился в плечи Дерека и прикусил нижнюю губу, когда член начал давить на дырку, пытаясь войти, короткими уверенными толчками.
- Блядь, - выдохнул Стайлз с трудом, почувствовав, как дырка начинает раскрываться, медленно растягиваясь, впуская наконец головку. Боль вернулась, пронзая его и заставляя взмокнуть, но вернуть дар речи, чтобы попросить остановиться, он не мог - кажется, его мозг закоротило от одной мысли, что ему впервые вставляют в задницу.
Он чувствовал как вход растягивается всё больше, затем член начал входить глубже и болезненное напряжение немного смягчилось - Стайлз понял, что головка вошла целиком, и когда Дерек продвинулся ещё дальше, не смог удержать стон.
- Обхвати... ногами... Боже, ты такой узкий, - пробормотал Дерек, постепенно проталкивая член глубже, по дюйму за раз. Он поддерживал Стайлза обеими руками, ртом горячо прижимаясь к его шее.
Стайлз постарался следовать полу-инструкциям, двигаясь скорее на инстинктах, и скрестил лодыжки за спиной Дерека, и это... это помогло. То ли раскрыло его сильнее, то ли угол стал удобнее, или ещё что, потому что дело пошло легче, и он уже чувствовал основание члена Дерека, которое было толще и снова стало больно, но, чёрт побери, неимоверно заводило чувствовать его так глубоко внутри. Обе руки Дерека лежали на его заднице, поддерживая, сжимая, и наконец натягивая его до упора одним выверенным движением.
- Боже, - выдохнул Стайлз, откидывая голову, и Дерек издал звук ничем не отличающийся от рычания.
- Такой. Узкий, - пробормотал он, его пальцы, всё ещё жирные от масла, скользили вокруг растянутой дырки, отчего по телу Стайлза прошлась очередная волна противоречивых ощущений, смешивая их и заставляя задрожать и сжаться.
- Да, - пробормотал Стайлз, а затем была вспышка боли.
Кончик пальца Дерека втиснулся рядом с членом.
- Слишком, - простонал Стайлз прежде, чем смог остановить себя и, к его удивлению, Дерек согласно промычал и медленно вытащил палец.
Как ни странно, Стайлз обнаружил, что большая часть боли ушла, переплавившись в жар, словно что-то внутри наконец расслабилось. И без боли осталось только ощущение... заполненности. Боже. Великолепно, непристойно, чертовски горячо, и Стайлз поймал себя на том, что начал ёрзать в руках Дерека, почти покачиваясь, стараясь двигаться на члене вверх-вниз.
- Да, - произнёс Дерек напряжённым голосом, - вот так, - перехватывая его поудобней и начиная двигать бёдрами.
Стайлз застонал и уронил голову Дереку на плечо; он уткнулся лицом в его шею и вцепился изо всех сил, как только Дерек начал двигаться. Медленно и размеренно, поддерживая Стайлза и толкаясь внутрь с осторожностью, вытаскивая только до середины, прежде чем двинуться обратно.
- Аа, блядь, блядь, Боже, - бормотал Стайлз, впиваясь зубами в ворот красной футболки Дерека, когда ощущения накрыли его: всё ещё оставались вспышки дискомфорта, но по большей части - гладкое скольжение измазанной в масле кожи о кожу, сводящее с ума чувство заполненности, и его мозг где-то на заднем фоне вопил, что это секс, его трахают, его держит на весу и трахает этот абсурдно горячий парень, трахает как в каком-то порнофильме. Ну, не совсем - это всё равно было куда медленней и осторожней, чем в любом порно, которое Стайлз когда-либо видел, а видел он немало, но ощущения были как в порно, каким оно должно быть: великолепная порнография от Technicolor, которым Стайлз теперь ужасно хотел бы владеть.
- Ты со мной? - пробормотал Дерек почти на ухо Стайлзу, и тот понял, что всё это время звуковым сопровождением были его бесконечные короткие постанывания.
- Да, - ответил он, снова полностью сконцентрировавшись на Дереке: он мог чувствовать его сердцебиение через футболку, слышать его тихое быстрое дыхание. Он начал целовать шею Дерека и почувствовал как напряглись его руки; следующие три толчка были жёстче и глубже, заставляя увидеть звёзды.
- О Боже, да, не... не останавливайся, - удалось пробормотать Стайлзу, не смотря на туман чистой похоти от осознания: Дерек определённо на него запал. Толчки были сильными, сильными как сам Дерек, и мысль, что он сдерживается, была одновременно и сладкой и весьма разочаровывающей.
Стайлз продолжил целовать его шею, затем куснул за мочку уха и принялся её посасывать. Дерек издал тихий звук, развернулся и прижал Стайлза спиной к стене.
- Не... хочу... уронить тебя, - проговорил Дерек между толчками, которые снова начали становиться сильнее.
- Боже, - выдохнул Стайлз: прямо напротив на стене висело зеркало, и от их вида у него перехватило дыхание. Почему-то, в отражении всё казалось даже более реальным, он видел себя со стороны, прижатым к холодной стене телом Дерека, с лицом мокрым от пота и взглядом, мутным от удовольствия; его руки обхватывали массивные плечи Дерека, ноги были сомкнуты за его спиной, и между ними вколачивались бёдра Дерека.
Стайлз снова начал целовать его шею, глядя на себя в зеркало, и член внутри него, казалось, стал ещё больше и твёрже. Казалось, что ещё немного и его просто разорвёт, его член был зажат между их животами, и, Боже, это было горячо, кончить хотелось нестерпимо.
Стайлз присосался к шее Дерека, вырывая у него мучительный стон и заставляя врываться глубже, загоняя до самого основания, раз, ещё раз, с каждым толчком член Стайлза тёрся об их животы, зажатый между ними, и затем Дерек, кажется, взял себя в руки и снова перешёл на медленный темп, размеренный и выверенный, но всё же, толкаясь чуть сильнее под конец каждого движения.
- Пожалуйста, - повторил Стайлз, немного разводя ноги, желая вернуть прежний темп, запуская одну руку в волосы Дерека и сжимая её в кулак. - Так хорошо, я могу выдержать, ну же, пожалуйста, пожалуйста.
- Если я себя отпущу, - отозвался Дерек хрипло, - то всё закончится довольно быстро.
Стайлз тяжело сглотнул. Даже от одной мысли его повело и яйца поджались. - Ага, но если ты спустишь мне в зад, - сказал он, не в состоянии смотреть в глаза своему отражению, - я кончу следом.
Дерек издал низкий стон и перестал сдерживаться, стиснув обе руки на бёдрах Стайлза и вжимая его в стену и вколачиваясь уже в полную силу. Задница горела, от каждого движения внутри словно разгорались искры, на ткани футболки оставались тёмные влажные пятна там, где о неё тёрся член Стайлза.
- Блядь, - выдыхал Стайлз, снова и снова, царапая спину Дерека, пока ему в голову не пришла идея задрать его футболку так, чтобы член соприкасался с влажной от пота кожей.
Дерек издал невнятный звук, похожий на рычание и начал трахать его сильнее, уткнувшись носом в волосы Стайлза и смыкая зубы на его шее, и весь мир словно накрыло звенящим жаром.
- Я сейчас... - проговорил Стайлз, задыхаясь, - блядь, блядь, я сейчас...
- Давай, - пробормотал Дерек ему в шею, продолжая двигаться быстро и сильно, стоило ему ещё раз вставить до основания, как Стайлз вскрикнул, забрызгивая их животы спермой, он чувствовал как она влажно стекает, а затем Дерек начал трахать его короткими сосредоточенными движениями, думая уже только о собственном удовольствии.
Стайлз словно таял, всё ещё не успев отойти от оргазма, а затем вспомнил, что Дерека практически сводило ума, когда он целовал его шею, так что, возможно, это хорошая идея в данный момент. Он начал водить языком по его шее в такт толчкам и почти через мгновение услышал рычание.
- Чёрт побери, - рыкнул Дерек и... вышел из него, опустил вниз и толкнул на пол, развернул лицом вниз, раздвинул его ноги и прижал своим весом.
Стайлз едва не задыхался от двойного шока от соприкосновения холодной твёрдой плитки с его обнажённым телом с одной стороны, и веса Дерека, жарко прижимающегося к нему с другой, и затем член снова начал входить в него, твёрдый и толстый.
- О боже, - простонал Стайлз, вздрагивая на полу, - о Боже, о Боже, - потому что это... это уже было настоящее порно.
Сквозь дыхание Дерека продолжало прорываться рычание, когда Стайлз, уткнувшись лбом в сгиб локтя, приподнялся, становясь на колени, Дерек ухватился обеими руками за его бёдра, трахая ещё грубее. Никакого терпения или милосердия - каждый раз вгоняя по самое основание так, что его яйца шлёпались о задницу Стайлза, пальцы Дерека впивались в его бёдра, ритмично натягивая его на член глубже с каждым движением.
Звуки, которые издавал Дерек, были почти звериными, резкими и собственническими, и внезапно всё прекратилось, он застонал и навалился, вздрагивая, его член пульсировал в заднице Стайлза, горячо и глубоко внутри. Это продолжалось ещё какое-то время, толчки замедлялись, затем остановились совсем и Дерек придавил его к полу всем весом, выбивая воздух из лёгких.
В последовавшей за этим тишине был слышен лишь стук сердца и Стайлз пытался отдышаться, что было затруднительно из-за придавившего его веса. Но, с другой стороны...
Последние несколько минут снова и снова прокручивались у него перед глазами: так вот как оно бывает, когда Дерек отпускает себя. Горячо, дико, и даже... жёстко, конечно, но так правильно, Стайлз ещё никогда не чувствовал себя таким живым.
- Это было, э... - начал Стайлз, облизнув губы, всё ещё не поднимая головы, - невероятно?
Его голос, кажется, вернул Дерека с небес на землю; он приподнялся и вытащил член из задницы Стайлза, заставляя его зашипеть.
- Бля, - произнёс Дерек с чувством, затем тронул его за плечо и опустился рядом, всматриваясь в его лицо. - Ты в порядке?
Стайлз кивнул и перевернулся на спину, едва ощущая пол под собой. Гораздо лучше, чем в порядке, если не считать ощущения, словно он пробежал марафон, голышом; он покачнулся, когда Дерек помог ему встать - голова снова кружилась.
- Ооу, - тихо прокомментировал он, и Дерек, к его удовольствию, поддержал его обеими руками, помогая восстановить равновесие.
Дерек же всматривался в его лицо. - Ты точно в порядке? - спросил он снова с непроницаемым выражением лица. - Я... извини, я не хотел... Я потерял контроль.
Стайлз посмотрел в его красивое лицо, на котором отражалось неодобрение, и почувствовал прилив наглости. - Ты не хотел бросать меня на пол и трахать там? - спросил он мягко как мог, на что Дерек дёрнулся, и в его голову пришла другая, ужасная мысль. - Или ты вообще не хотел..?
- О, нет, - ответил он, улыбнувшись уголком рта, - Не пойми меня неправильно. Единственное, что не входило в мои планы, это бросать тебя на пол.
На что Стайлз ухмыльнулся и пожал плечами. - Не парься, я в порядке. Более чем. Всё было круто. И тебе, вроде... нравилось в тот момент.
- Ты кончил, даже не коснувшись своего члена, - сказал Дерек мягко, но взгляд его был хищным. - Полагаю, это мне весьма по вкусу.
Он придвинулся ближе, его хватка ослабла, превращаясь скорее в объятия. Часть Стайлза знала, что его ждёт боль в мышцах в определённых местах, которые к подобным упражнениям не привыкли, что сперма вытекает из его задницы, что его ждёт серьёзный разговор с самим собой, потому что правило №101 касательно секса с незнакомцами гласило, что надо предохраняться, верно? И не важно насколько абсурдно сексуальными они были - чёрт, особенно с абсурдно сексуальными, которые наверняка делают это часто, - но другая его часть просто хотела, чтобы Дерек продолжал говорить.
- Та штука, которую ты сделал, когда... когда вставил ещё и палец, - начал он, спотыкаясь на каждом слове, потому что память была всё ещё свежа и воспоминания ошеломляли.
Взгляд Дерека потемнел, его руки переместились на талию Стайлза. - Да?
Стайлз облизал губы и поднял глаза. - Это... зачем?
Ладони Дерека скользнули вниз по его заднице. - Потому что чувство было клёвым, ощущать как ты растягиваешься там, - Стайлз почувствовал, что снова краснеет. - И потому что когда я его вытащил, ты расслабился. Старая уловка. Работает на девственниках, - добавил он.
Стайлз вскинул брови, всё ещё краснея, что, однако, не мешало ему отпускать комментарии. - Что-то я сомневаюсь, что ты знаешь много девственников.
Дерек наклонил голову, ухмыляясь. - Обычно не долго.
- О Боже, - вырвалось у Стайлза раньше, чем он смог себя остановить, - у тебя фетиш на девственников? Это... твои предпочтения?
Ухмылка сползла с лица Дерека. - У меня фетиш на парней, которые суют мне свои задницы под нос, умоляя их трахнуть, - ответил он мягко.
- Оу, - отозвался Стайлз с облегчением, хотя его лицо снова запылало. Его рот абсолютно точно однажды навлечёт на него неприятности... но кончики пальцев Дерека снова добрались до ложбинки между ягодицами, и стало очень сложно думать о чём-то ещё, кроме того, что он почувствует, когда обнаружит как там влажно от семени. - Ладно.
- Если они не делали этого прежде, это совсем не... Это не важно. А вот что действительно важно, - сказал Дерек и посмотрел Стайлзу в глаза, - это хотят ли они повторить.
Стайлз закивал с энтузиазмом. - Да, точно, - он пытался подобрать слова, тогда как всё его внимание было приковано к снова дразнящим его кончикам пальцев. Чувство было, словно его нервы заново проигрывают все ощущения, напоминая что Дерек делал с ним. - А... Ага. Они... Я совершенно уверен, что они хотят.
Что-то скользнуло во взгляде Дерека, у Стайлза было странное чувство, что облегчение, и затем был поцелуй, долгий и медленный, все прочие мысли исчезли.
- Душ для посетителей вон там, - произнёс Дерек ему в губы спустя несколько долгих восхитительных моментов. - Халат на обратной стороне двери. Я должен... тут прибраться.
Стайлз немного отстранился, чтобы посмотреть на него. - Мы могли бы принять душ вместе, - сказал он, изогнув бровь.
На губах Дерека появилась очередная его ухмылка. - Могли бы, но я хочу убраться отсюда, пока никто не пришёл и не начал задавать вопросы. А если я пойду с тобой в душ, - добавил он, вставляя сразу два пальца глубоко в задницу Стайлза и медленно вытаскивая их обратно, - мы никогда не уйдём.
Стайлз понял, что стоит с открытым ртом. - А, - он тяжело сглотнул. - Конечно.
- В любом случае, чем скорее мы уйдём, - сказал Дерек, понижая голос и поцеловал его снова, - тем скорее я привезу тебя домой, разложу на кровати и посмотрю как ещё могу заставить тебя умолять.
По телу Стайлза прошла дрожь, он облизнулся и ухмыльнулся. - Берёшь работу на дом?
Дерек застыл. В повисшей паузе Стайлз отвесил себя ментального пинка, затем Дерек отстранился и покосился на него. - Ты только что...
"Намекнул, что ты проститутка. Э, ага." - Вообще забудь, что я сказал это, - протараторил Стайлз. - Забудь? Прости! Я просто... язык мой - враг мой.
Дерек перевёл взгляд на его губы. - Верю.
- Я не имел в виду ничего такого, клянусь, просто иногда я порю чушь, как ты, вероятно, мог заметить, и я правда хочу... как ты там сказал? Ну, я надеюсь, я имею в виду, если ты всё ещё хочешь привезти меня домой, "разложить на кровати и посмотреть как ещё можешь заставить меня умолять" и всё в таком духе, тогда я очень за. Эм. Пожалуйста?
За этим последовала ещё одна пауза длиной, кажется, в целую жизнь, прежде чем Дерек усмехнулся.
- Разумеется, - ответил он и поцеловал Стайлза снова.
@темы: Sterek
Раз тур уже закончился, то выложу свое))
Название: Выбранный Альфа
Автор: silverymouse
Пейринг: Дерек/Стайлз
Размер: ~ 5 400 слов
Предупреждение: не бечено
От автора: исполнение 2 на заявку Т2-33. Стайлз попадает в больницу. Все члены стаи втайне друг от друга навещают его. Рейтинг любой, пайринги тоже на ваш вкус.
читать дальшеВ палате стояла духота и пахло лекарствами. Эрика наморщила нос и подошла к окну, сложив руки на груди, словно от кого-то защищаясь. Или от чего-то.
- Хватит здесь лежать, - зло шепнула она, бросив взгляд на кровать и пищащие приборы. На маленьком мониторе выводились данные состояния лежащего без сознания Стайлза. Но ей и не нужно было смотреть на мигающие цифры. Она прекрасно слышала, как ровно бьется его сердце.
Эрика поджала губы и нахмурилась, отворачиваясь обратно к окну. Скоро здесь должен появиться Скотт, и ей неплохо было бы убраться. Он приходит почти каждый день после тренировки по лакроссу.
- Слышишь, Стилински? Ты обязан услышать. Потому что я уже близка к тому, чтобы прикончить тебя. Чтобы не мучился сам и не мучил остальных.
Эрика прислушалась к приближающемуся запаху Скотта и круто развернулась, направляясь к двери.
- Задрало здесь торчать каждую свободную минуту.
Она остановилась на пороге, пристально посмотрела на Стайлза, а затем опустила голову и ушла.
- Помедленней, Стайлз! – Скотт поднял ладони вверх и медленно опустил. Стайлз смотрел на него нетерпеливо, его дыхание сбилось, будто он пробежал пару километров как минимум.
- Чувак! Какое помедленней? Альфа! Новый Альфа в Бэкон Хиллс!
Стайлз уперся руками в колени и тяжело выдохнул, а затем выпрямился и встряхнул руки, поглядывая на Скотта в ожидании хоть какой-нибудь реакции. Тот стоял в прежнем положении и тупо смотрел на него.
- Ау! Скотт, ты здесь? И не говори, что ты опять думаешь об Эллисон и не услышал то, что я тебе только что сказал, потому что в этом случае, я реально ударю тебя по башке.
- Дерек мертв? Кто Альфа? Бойд?
- Почему Дерек мертв? – Стайлз отшатнулся в удивлении и отрицательно помотал головой. – Он живее всех живых.
- Тогда кто?
- Понятия не имею, - в голосе Стайлза было столько досады, что Скотт понял – это ненадолго. Скоро у них будет вся возможная информация о новичке.
- Но откуда ты знаешь?
- Сам видел.
- Где? – Скотт нахмурился, едва уловимо напрягшись. Неужели новый Альфа тут же начал собираться свою стаю? И пришел ли он один или со своей стаей? И если со своей, то насколько она большая? О господи, сколько проблем!
- Он предложил мне укус, когда я объяснял Дереку, что нельзя запихивать людей в машину без их согласия.
- Че-его? Кого он в машину запихивал?
- Как кого? Меня.
- Зачем?
- Я следил кое за кем, - уклончиво ответил Стайлз, отводя глаза в сторону.
- За кем?
- За папашей твоей Эллисон. Слушай, это все, что ты услышал из моих слов? Серьезно?
Скотт неопределенно дернул головой, признавая свою невнимательность. В последнее время их отношения с Дереком еще больше ухудшились, и любое упоминания Альфы вызывало не самые приятные эмоции. Скотт вздохнул – его мозг просто отключался, стоило кому-то что-то сказать про Дерека. Даже Стайлз уже перестал шутить на эту тему, посчитав ее «баяном».
- Окей, - кивнул тот и глядя прямо в глаза Скотту, повторил: - Он предложил мне укус.
Скотт выпучил глаза и открыл рот.
- А ты?
- А что я? Ты бы видел в тот момент Дерека! Он с такой силой толкнул меня к машине, что я впечатался в открытую дверь – на ноге, кстати, синячище будет огромный, - а потом такое началось…
- Что?
- Дерек обратился, - Стайлз взмахнул руками. – Тот Альфа тоже. Они начали рычать друг на друга. Дерек его двинул, а тот его швырнул в сторону и направился ко мне, а потом Дерек…
- Погоди. Ты-то в порядке? – Скотт положил руку ему на плечо и принюхался к запаху на одежде Стайлза. Раньше он не заметил его. Там был сильный запах Дерека, но и еще один, не знакомый.
- Ну-у, - протянул Стайлз, прислушиваясь к себе, и скривился. – На ноге синяк реально болит, а еще я чуть не прищемил пальцы дверью тачки Дерека. Ты в курсе, что он водит как псих? Так круто! И почему ты так не водишь?
- Стайлз.
- Да в порядке я, - он устало вздохнул и огляделся по сторонам. В ветлечебнице больше никого не было кроме них и животных в соседней комнате. Стайлз переступил с ноги на ногу и прикусил губу, раздумывая, говорить Скотту еще кое о чем или не стоит?
- Это ведь еще не все? – тот хмуро глянул на него, пытаясь поймать взгляд.
Стайлз замер, а затем выдохнул.
- Нет. Это все. Нам пока с этим нужно разобраться.
- Да уж…
Скотт начал причитать по поводу своей нелегкой судьбы, всего «дерьма», что на него свалилось в последний год, об Эллисон, с которой он не может быть, и еще о некоторых вещах. Стайлз устал от этого часто повторяющегося монолога и отвернулся, понимая, что сделал верно, не сказав Скотту о том, как Дерек глухо рычал в машине, утопив педаль газа в пол, и несколько раз обещал Стайлзу скорую и быструю смерть, если того укусит другой Альфа.
Стоило Скотту скрыться из виду, как в палату тихонько зашел Бойд. Он остановился у двери и внимательно посмотрел на Стайлза.
- Только ты можешь продолжать бесить Эрику даже находясь без сознания, - хмыкнул он и, отставив стул от кровати в угол, сел. Бойд откинулся на спинку и уставился на Стайлза, пытаясь заметить хоть какой-то признак того, что он его слышит. Но все было по-прежнему. Он пришел вслед за Скоттом, и видел, как Эрика выходила через черный ход, стараясь быть не замеченной. Эти игры в кошки-мышки весьма забавляли Бойда. Девушка не признавалась, что ходила в больницу, и усердно делала вид, что не замечает запаха лекарств тащившийся за ней шлейфом.
- Мда, ночь будет длинной, - вздохнул Бойд и сложил руки на груди. Его здесь никто не держал, но и в убежище он бы сейчас ни при каких обстоятельствах не сунулся. Да и дома делать нечего. А так, вдруг что-нибудь любопытное случится? Этот Стилински даже находясь в отключке притягивал к себе «интересности».
Сон почти настиг его, когда кровать прогнулась под чужим весом. Стайлз перевернулся в сторону незваного гостя и сонно моргая, пытался разглядеть. Узнал, громко зевнул и улегся удобнее, подтягивая одеяло выше.
- Чувак, если ты не будешь спать по ночам, твоя мама явно начнет что-то подозревать, - пробормотал Стайлз, искоса поглядывая на притихшего Скотта. Тот никак на его слова не отреагировал, продолжив сидеть каменным изваянием. Стайлз напрягся и приподнялся на локте. – В чем дело?
- Я не могу защитить всех.
- Что?
- Стайлз, из-за меня страдают мои близкие, - голос Скотта был тихим и полным горечи. Стайлз растерянно облизал губы и сел, скрестив лодыжки.
- Э-э, чувак, мы уже это проходили.
- Но теперь все не так, как раньше! Не так, как было с Питером!
- Тихо-тихо, разбудишь отца, - шикнул на него Стайлз и Скотт пристыжено замолчал.
- От меня одни проблемы. У Эллисон, у мамы, у тебя.
- У меня? – Скотт кивнул. – О да, у меня с тобой одни сплошные проблемы. Вот, например, сейчас – что за хрень? Что ты несешь?
Он поднял на Стайлза взгляд.
- Я говорил с этим Альфой. Его зовут Джеймс. Он дальний родственник Дерека. Стая у него уже есть, но ему нужно больше.
- Он предложил тебе присоединиться? – оживился Стайлз.
- Да.
- А ты чего? Послал его?
Скотт промолчал и отвернулся.
- Скотт?
- Я сказал, что мне нужно подумать.
Стайлз громко усмехнулся, взмахнул руками и поднял глаза к потолку, пытаясь справиться с удивлением и вернуть себе возможность разговаривать.
- Ты рехнулся? – спросил наконец он.
- Почему?
- Дерек! Дерек предлагает присоединиться к его стае уже хрен знает сколько времени, а тут приходит какой-то левый чувак, и ты – подумать!
- Дерек подвел меня! Из-за него я до сих пор такой!
- Какой такой? Живой?
Скотт нахмурился и полностью повернулся к Стайлзу.
- Ты его защищаешь?
Стайлз прикусил язык и скривился. Он не хотел, чтобы их разговор свелся к этой теме. И защищать Дерека не собирался. Он вообще его не защищает. Но тот Альфа ему не понравился. Слишком высокомерно держался. Даже для всесильного оборотня.
- Нет. Просто пытаюсь достучаться до твоего разума. Но там такая непробиваемая стена, что меня не слышат. Ты поставил звукоизоляцию?
Скотт нетерпеливо мотнул головой и проигнорировал выпад в свою сторону.
- Я не хочу примыкать ни к чьей стае, но они не успокоятся, пока я не сделаю выбор, Стайлз. Питер использовал Эллисон. Джеймс – тебя. Я так больше не могу.
- Меня? Меня так использовали, что я не заметил?
- Стайлз, он сказал, что обратит тебя, если я не соглашусь.
- О.
Стайлз провел руками по лицу, растирая, и тяжело вздохнул.
- Мы что-нибудь придумаем, - заверил он, и потянулся к лежащим рядом с кроватью джинсам. Подцепил их пальцами и вытащил из переднего кармана пачку аддеролла. Скотт внимательно наблюдал, как он высыпает пару таблеток в ладонь и заглатывает.
- Он старше Дерека. Он сильнее Дерека. И он ненавидит Дерека. Он собирается «перебить всю его стаю», - спокойным тоном сказал Скотт, кивая на удивленный взгляд Стайлза.
- Но… почему?
- Джеймс сказал, что знает кое-что о нем. И это еще одна причина не доверять Дереку.
Стайлз помолчал, а затем нахмурился.
- Мне, конечно, Дерек не особо нравится, но на данный момент нравится больше, чем этот будущий убийца.
- Если Эрика, Бойд и Айзек примкнут к его стае, то он их не тронет. Он обещал.
- Чувак! Ты ему веришь? Он только неделю назад появился в городе, а ты уже ему веришь? Блестящий ход. Или вы познакомились ближе, и он представил тебя своей маме?
Скотт рыкнул, его глаза загорелись ярко-желтым, выросли клыки, и он притиснул Стайлза к стене, сдавливая его горло. Тот попытался разжать хватку, но попытки оказались бесполезными. Скотт глухо рычал, а затем вдруг опомнился и резко отстранился.
- Прости. Прости, Стайлз.
Тот упал на кровать и ощупал горло. На коже все еще чувствовались пальцы Скотта. И это было жутко. Его бросило в дрожь.
- Знаешь, чувак, - ровным тоном начал Стайлз. – Меня достало.
- Прости.
- Да перестань извиняться! Я бы сказал, что все нормально, но это ни черта не так. Я живу твоей жизнью. И ты прекрасно знаешь, что куда ты туда и я. Но какого хрена ты тогда не думаешь о своих действиях?
- Я же извинился…
- Да не про это я! – Стайлз поднялся с кровати и сложил руки на груди. – К этому уже как-то привык. Издержки, скажем так.
Скотт вздрогнул, опустил голову и поджал губы.
- Мы ничего об этом Джеймсе не знаем. Дерек молчит как гугл без интернета. А ты уже обдумываешь его предложение. Что с тобой?
- Ты мой друг, - Скотт поднял на него глаза и ухмыльнулся. – И я не хочу такого, - он покосился на руку с выросшими когтями, - для тебя. Тем более насильственно.
- Скотт. Я выкручусь как-нибудь, - Стайлз усмехнулся, включил настольную лампу и, вернувшись к кровати, хлопнул его по плечу. Он взял его ладонь и внимательно посмотрел на когти. – Может тебе пилочку дать, а?
Скотт фыркнул и покачал головой.
- А что? У меня где-то была!
В следующее мгновение дверь в комнату раскрылась, и на пороге оказался заспанный шериф в майке, трусах и с пистолетом в руке. Скотт спрятал свою ладонь за спиной и приветливо улыбнулся, покосившись на Стайлза.
- Пап?
- Сын?
Шериф хмуро оглядел обоих, прошел в комнату и оглядел ее. Затем повернулся к Скотту.
- Как ты попал сюда?
- Через дверь, - не моргнув глазом, соврал он.
- Ага. Как же.
- Пап, почему ты не спишь? - Стайлз бросил взгляд на часы. – Два часа.
- Потому что вы орете.
- Мы больше не будем.
- Конечно, потому что Скотт отправляется домой. Живо.
- Пап. Два часа ночи.
- Вот именно.
- Ты отправишь его домой одного в два часа ночи, зная, что по улицам бегают стаи диких бешенных животных?
Шериф нахмурился и недоверчиво взглянул на окно, затем на часы. А потом перевел взгляд на Стайлза и Скотта, в чьих глазах застыл священный ужас. Притворный, конечно же.
- Ни звука, - он направил на них указательный палец и на мгновение поджал губы. - Мне рано вставать и я хочу хоть немного поспать.
- Да, пап, - довольно закивал Стайлз.
Шериф остановился на пороге комнаты и, оглядев их, покачал головой.
- Меня это не касается, но ты оставил ее в ванной, - с неловкостью произнес он, обращаясь к Стайлзу.
- Что? – не понял тот.
- Пилочку, - быстро ответил шериф и поспешно закрыл дверь.
Скотт громко захохотал и упал спиной на кровать.
- Я даже представлять не хочу то, что он подумал, - чувствуя, как горят щеки, тихо сказал Стайлз и пихнул ржущего Скотта в бок.
Айзек пришел под вечер. Он чувствовал себя не в своей тарелке, пробираясь по полупустым коридорам больницы. Приходить сюда было не обязательно, поскольку они бы все равно узнали первые новости. Но его влекло сюда беспокойство. И он ничего не мог с этим поделать.
Остановившись в нескольких метрах от палаты Стилински, он прислушался к голосу, доносящемуся из-за двери.
- Давай, Стайлз – голос шерифа дрогнул. Айзек прикрыл глаза, но не перестал слушать. – Ты не можешь оставить меня. Кто будет следить за тем, что я ем? Если ты не откроешь глаза, то я клятвенно обещаю, что буду есть только картошку. Жирную, вредную картошку и запивать сладкой газировкой.
Шериф хмыкнул и замолчал на несколько минут. Айзек уже хотел уйти, но тот вдруг заговорил. Совсем другим тоном.
- Твоя мама... это будет слишком, - шериф оборвал себя, словно опомнился, а затем тяжело вздохнул, будто собираясь с силами. Айзек услышал, как тот поднялся со стула рядом с кроватью, и спрятался за угол. Шериф прошел мимо и не заметил его. Айзек подозревал, что он вообще ничего и никого сейчас не заметит.
Дождавшись, когда двери за шерифом закроются, Айзек зашел в палату и внимательно посмотрел на Стайлза. Тот лежал в том же положении, что и два дня назад, когда он заглядывал к нему после Эрики. Постояв пару минут, Айзек ушел, тихонько прикрыв дверь.
Дерек так посмотрел на него, что Стайлзу стало немного неловко. В этом взгляде читалось и смирение с неизбежным, и готовность слушать чепуху, и некоторая настороженность.
- Зачем пришел? – спросил Дерек, как ни в чем небывало спрыгивая со ступеней старого автобуса.
- Поговорить, - Стайлз поджал губы и замер, ожидая от Дерека реакции.
- Просто так? Если да, то лучше иди, откуда пришел.
- Ха-ха. Смешная шутка – я прихожу к тебе поболтать о погоде, - Стайлз расслабился и прошелся взад и вперед, затем присел на старый, железный стул.
Дерек вздохнул и приглашающе взмахнул рукой.
- Как далеко может зайти Джеймс? – не став ходить вокруг да около, спросил Стайлз. Дерек напрягся и поджал губы, не желая отвечать. – О нет! Даже не думай!
- М?
- Я знаю это выражение «Стайлз иди к черту».
- Как мило.
- Что мило?
- Ты уже различаешь мои эмоции, - Дерек хмыкнул, а Стайлз растерянно нахмурился, не зная, куда деть взгляд. – Смотри только сильно не фанатей.
- Я? – искренне удивился тот. – Серьезно? Дерек, ты уже можешь начинать грызть мое горло, - Стайлз задрал голову и провел пальцами по открытой шее. – Но я от тебя не отстану, и ты мне все расскажешь.
Дерек нечитаемым взглядом посмотрел на него и ничего не сказал. Но воздух вокруг словно стал тяжелее, появилась духота и по спине скатилась капля пота.
- Окей, почти все, - быстро поправился Стайлз, сглотнув. – Можешь опустить подробности личной жизни. Не то чтобы мне было это не интересно… хотя, нет, мне параллельно. Честно!
- Эта минута все ближе, - проникновенно сказал Дерек, подходя к Стайлзу.
- Какая? – тот прищурился, ожидая, что Дерек сейчас ему расскажет об этом таинственном Джеймсе, у которого даже водительских прав нет. По крайней мере, зарегистрированных в базе. Стайлз знает - Дэнни смотрел.
Дерек угрожающе навис над ним и усмехнулся.
- Когда я перегрызу тебе горло.
Стайлз вжался в стул, глядя на Дерека осуждающе и недовольно.
- Ты тоже, смотри, без фанатизма.
Дерек рыкнул, вздернул его на ноги и впечатал спиной в стену. Его дыхание касалось плотно сжатых губ Стайлза, а глаза смотрели в его глаза.
- Не суйся к Джеймсу. Забудь его имя и близко к нему не подходи.
- А если он подойдет? – с вызовом спросил Стайлз, сглотнув. Рот наполнился слюной, и стало так жарко, как если бы включили с десяток обогревателей. Дерек опустил глаза на его губы, и Стайлз бессознательно их облизал, слегка прикусив нижнюю. Зародившееся за ребрами волнение все разгоралось, заставляя сердце биться чаще и громче. Стайлз готов был поклясться, что слышал как оно колотиться.
- Беги.
- Думаешь смогу убежать от Альфы? Серьезно? Это комплимент или издевка?
Дерек снова заглянул ему в глаза.
- Для чего ты пришел?
- Ответы?
- Стайлз.
- Мне нужно знать как можно больше про Джеймса. Ясно?
- Зачем?
- Чтобы иметь хоть какое-то представление о своем возможном Альфе, - Стайлз знал, как подействуют на Дерека его слова, но все равно их произнес. Он никогда и никому бы не признался, но реакция Дерека Хейла, когда речь заходила о чем-то, что он запрещал лично Стайлзу, а тот все равно это делал, вызывала ощущение схожее, как если бы он перебрал с аддероллом.
Дерек застыл, а затем, обратившись, зарычал ему прямо в лицо. В его глазах была злость. Он ударил кулаком в стену рядом с ухом Стайлза и, задрав голову, снова зарычал и отступил. Стайлз скатился по стене на пол и пытался унять дрожь во всем теле. На какой-то момент он почувствовал неконтролируемую ярость и страх. От этой вспышки голова разболелась так сильно, будто кто-то сильно приложил его чем-то тяжелым.
Дерек отвернулся. Его плечи поднимались и опускались, он громко дышал, а когда через несколько секунд вновь посмотрел на Стайлза, то был уже человеком. Его дыхание сбилось, но вскоре он его выровнял.
- Почему ты так бесишься? – надавив на виски ладонями, спросил Стайлз.
- Ты человек.
- И что?
- Он сделает все, чтобы достать меня.
- Я один не вижу связи?
Стайлз смотрел на него и не верил своим глазам. Вероятно он все же приложился головой и сейчас у него помутнение рассудка, сотрясение мозга или полнейшая его отключка. Потому что на лице вечно держащего все под контролем Дерека мелькнула растерянность, словно он сказал больше, чем требовалось. От этой мысли на коже появились мурашки.
Дверь с грохотом открылась, к Дереку подбежала перепуганная Эрика. Она во все глаза смотрела на него, словно искала что-то. Стайлза Эрика не заметила.
- О господи, Дерек, ты в порядке? – она тронула его за плечо, но тот тут же скинул ее руку.
- Что случилось? – спросил подошедший следом Бойд. Невооруженным взглядом было видно, что он обеспокоен.
- Все нормально, - скованно ответил Дерек.
- Нормально? Да если бы не Бойд, я чуть с лестницы не упала от твоей злости и…
- Закрой рот.
- Но…
- Молчи, - Дерек смотрел на нее угрожающе. Та нахмурилась и отступила, сложив руки на груди, а затем опустила взгляд на Стайлза.
- О.
- Да.
- Прости.
- Проехали.
Стайлз поднялся на дрожащих ногах, опираясь о стену, и шокировано уставился на троицу. Уже догадываясь, что скоро к ним присоединиться и Айзек.
- Что это, вашу мать, было?
- Зов Альфы, - хмыкнул Бойд, расслабившись. Они с Дереком переглянулись, будто о чем-то безмолвно поговорили. Бойд кивнул Дереку и, прыгнув, схватился рукой за перила лестницы, подтянулся и сел на грязные ступеньки.
- Уходи, - Дерек посмотрел на Стайлза.
- Ты не ответил ни на один мой вопрос. Как обычно. Никто никогда на них не отвечает, - Стайлз сумел унять дрожь в теле и начал чувствовать легкую обиду и злость. Скотт никогда ничего не знает и сам прибегает к нему чуть что, Дерек молчит, а в интернете нет той информации, которая его интересует.
Никто из оборотней даже не шелохнулся, а Дерек взглядом указал на распахнутую дверь. И это стало последней каплей.
- Окей! Блеск! – Стайлз отряхнул штаны и направился к выходу. – Значит, найду того, кто ответит.
Железная дверь громко хлопнула за его спиной, и Эрика хмыкнула, закатив глаза.
- Я прослежу, - бросив на Дерека взгляд, она отправилась следом за Стайлзом.
Эрика присела на краешек кровати Стайлза и провела указательным пальцем по его бледной щеке и губам, задумчиво прищурилась и наклонилась к самому уху.
- Знаешь, - шепотом начала она. – Если ты не очнешься, я заберу его себе. Он мне доверяет. Я смогу.
Выпрямившись Эрика внимательно посмотрела на него. Но чудо не случилось. Приборы по-прежнему мерно пищали. В палате пахло лекарствами и Стайлзом. Резко отвернувшись, она со злостью посмотрела на дверь. Встала и вышла.
- Я, кажется, говорил тебе не лезть к нему, - почти прорычал Дерек, испепеляя взглядом сидящего рядом Стайлза.
- Не помню, - тот скривился, потирая ушибленное колено. В темноте было сложно заметить порог амбара, особенно когда за тобой гонится взбешенный Альфа. – Ты так много болтаешь.
- Черт, - выругался Дерек и Стайлз оторвался от колена, поднял глаза на дорогу.
- На нас несется Хаммер! Ты в курсе?
- Да.
- Это успокаивает. Твои действия?
Тот бросил на него взгляд и резко взял вправо, вылетев на чей-то отлично подстриженный газон. Хаммер пролетел мимо, а затем затормозил и поехал задом к ним.
- Дерек!
- Вижу.
Машина сорвалась с места, оставляя черные полосы земли на зеленом газоне, и Дерек утопил педаль газа в пол, поглядывая в зеркала. Хаммер, развернувшись, ехал еще несколько минут за ними, но потом отстал. Хотя Стайлз в такую удачу не верил.
- Не думал, что я такой… вкусный, - пробормотал он, искоса поглядывая на Дерека. Тот ничего не ответил. Стайлз вздохнул и уставился в зеркало со своей стороны. – С Эрикой все в порядке?
- Да.
- Откуда ты знаешь?
- Чувствую.
- Ты узнал, что с ней что-то случилось, и поэтому так быстро появился? Вы читаете мысли друг друга или что-то в этом роде?
- Нет, - не сразу ответил Дерек.
- Что нет? Я два вопроса задал.
- Я тебя убью. Прямо сейчас, - повернувшись к нему, угрожающе произнес Дерек. Стайлз поджал губы, показывая всем своим видом, что будет молчать. – Нет, я появился не поэтому. Нет, мы не читаем мысли друг друга. Мы чувствуем друг друга. Это связь, которая образуется между членами стаи.
- А почему ты тогда появился? - не выдержал Стайлз. – Только не говори, что прогуливался неподалеку.
Дерек долго молчал, глядя только на дорогу и не обращая внимания на ерзающего рядом Стайлза. В салоне было прохладно, кондиционер работал исправно. И пахло свежей хвоей. Стайлз расслабился и уже почти отчаялся услышать хоть что-то, когда Дерек ответил.
- Ты умный, разберись.
- Мой мозг отказывается работать в таких условиях, - он взмахнул руками.
- Сочувствую, - хмыкнул Дерек.
Стайлз внимательно на него посмотрел и задумался на пару минут. В голову лезли самые бредовые мысли, но в последние несколько месяцев сущий бред оказывался истиной, поэтому он рискнул озвучить.
- Если бы я, - медленно заговорил он тихим голосом, - был твоим Бетой.
Дерек на мгновение выпустил руль, и машина взяла вправо, почти задевая припаркованную старую Тайоту, но столкновение не произошло.
- Уоу, чувак! – Стайлз схватился одной рукой за сиденье, а другой за дверную ручку. Дерек промолчал, но нахмурился. Взглянув на него, Стайлз понял, что тот никак не будет комментировать произошедшее, поэтому продолжил рассуждать. – Итак, если бы я был твоим Бетой, то ты бы почувствовал, что я вляпался в неприятности, так?
- Так.
- Окей, но я не оборотень. Ты не мог меня почувствовать.
- Я погорячился насчет твоих умственных способностей.
Стайлз посмотрел на Дерека и приоткрыл рот, закрыл, а затем спросил:
- Ты не сможешь меня остановить, если я захочу стать оборотнем, да?
- Нет. Не смогу, - Дерек сглотнул и недовольно поджал губы.
- То есть, если я скажу, что хочу укус, ты не будешь мне мешать?
- Нет.
- Хочу укус от Джеймса.
- Не хочешь.
- Думаешь?
- Знаю.
- Откуда?
- Ты его боишься, - Дерек заехал в переулок и припарковался в тени огромной лестницы черного хода клуба. Он обернулся к Стайлзу и приготовился слушать.
- Не боюсь, - скривился тот. Потом подумав, согласился. – Хорошо, боюсь немного. Но разве это так уж плохо?
Дерек вздохнул, протер глаза и заговорил серьезным тоном, разглядывая руль.
- Джеймс хочет, чтобы Скотт присоединился к нему. Ему плевать на Скотта. Но сам факт того, что он будет в его стае, а не в моей, его устаивает. Надавить на Скотта можно через Эллисон, его мать и тебя. Эллисон отпадает сразу – внучка Джерарда Арджента. Он слишком умен, чтобы так рисковать. Мать Скотта – это не в его стиле. Джеймс знает цену такого давления на своей шкуре. Ты - самый простой вариант. Угрожать Скотту твоей смертью опасно. Если ты умрешь, Скотт может пойти к твоему отцу, к Арджентам и никакой жизни ему в Штатах не будет. Да и к стае его не примкнет. А вот обратить тебя уже другое дело. Ты будешь его Бетой, у него над тобой будет власть. У него большая стая и он знает, как перетягивать новичков на свою сторону. Ты присоединишься к нему, за тобой и Скотт.
Стайлз пораженно молчал некоторое время, переваривая, а затем искоса взглянул на Дерека, внимательно наблюдающего за ним.
- Хорошо. Но это не единственная причина.
Тот нахмурился, не понимая, к чем клонит Стайлз.
- Ты сказал, что он хочет достать тебя. И что я человек. Ты не хочешь, чтобы я приближался к Джеймсу. Ты запрещаешь мне даже рассмотреть вариант с его укусом. Ты чувствуешь меня как своего. В чем дело? Я же не твой Бета.
Дерек приподнял подбородок, глядя прямо в глаза Стайлзу.
- Ты будешь либо человеком, либо в моей стае.
- Что? – тот в удивлении открыл рот и немного отстранился.
- Что слышал, - спокойно ответил Дерек.
- Тебе не кажется это немного эгоистичным? Зачем я тебе? – Стайлз нахмурился и посмотрел на включенный блокиратор своей двери. Не то чтобы ему хотелось скорее отсюда выбраться, но знать, что в любой момент такая возможность представиться, было спокойней. А еще ему стало жарко от близости Дерека и от его слов. – Тоже воздействуешь на Скотта?
- Нет.
Стайлз обернулся.
- И что, прямо укусишь, если попрошу? – с любопытством спросил он, глядя то Дереку в глаза, то на губы.
- Укушу.
- И куда?
Дерек вскинул бровь и в его глазах загорелся азарт.
- Показать?
- Покажи, - Стайлз сглотнул и облизал губы, жадно наблюдая за каждым движением Дерека. Тот отодвинул сиденье от руля назад, то же проделал с сиденьем Стайлза. Опустил ладонь ему на колено и, скользнув по бедру, ухватил его ноги и повернул к себе. Дерек придвинулся к нему и подтянул его ближе. У Стайлза перехватило дыхание, сердце колотилось, а пах скрутило сладкой судорогой. Он вздрогнул от этого ощущения, и хотел уже было оттолкнуть Дерека, но тот скользнул рукой под его футболку и задрал ее, оголяя живот и грудь. Его взгляд словно парализовал и Стайлз не мог даже вздохнуть. Дерек наклонился к животу и широко лизнул.
- Ох, черт, - Стайлз не отдавая себе отчет, запустил пальцы Дереку в волосы, сжимая короткие прядки в кулак, и выгнулся, подставляясь под неожиданную, но желанную ласку. Дерек прихватил зубами его бок и тут же зализал едва заметный след от зубов. – Здесь?
- Да, - тихо ответил Дерек, касаясь губами его живота, обнимая за талию, уверенно поглаживая спину.
Стайлз заметил движение на улице и повернул голову, а в следующее мгновение вспыхнули фары Хаммера, осветив переулок, Джеймса, и четырех оскалившихся оборотней, глядящих на затонированную машину.
Стайлз сжал сильнее волосы Дерека и выдохнул:
- Кусай.
Дверь в палату бесшумно открылась, и Дерек вошел. Скотт, сидящий возле кровати Стайлза, вздрогнул и резко поднялся на ноги, перегораживая путь.
- Выйди. И проследи, чтобы никого поблизости не было. В это время суток ты сможешь это обеспечить, - произнес Дерек приказным тоном, не дав Скотту даже рта раскрыть. Тот нахмурился и стиснул зубы, не двигаясь с места. Дерек выпустил когти и клыки. – Быстро.
Скотт бросил взгляд на Стайлза, а затем угрожающе посмотрел на Дерека.
- Если с ним что-то случится, я тебя убью. Обещаю.
- У тебя будет одна попытка, - согласился тот.
- Я предупредил.
- Я услышал. Пошел вон.
Скотт глухо зарычал, но подчинился. Дерек прислушался к его шагам и сбивчивому объяснению с матерью, которая заступила сегодняшней ночью на дежурство, почему следует сходить в другое крыло.
Прикрыв на мгновение глаза, Дерек повернулся к Стайлзу и впервые посмотрел на него.
- Неделя, - тихо сказал он, подходя ближе. – Ты валяешься здесь в коме уже неделю. Без ран.
Дерек замолчал, прислушиваясь к биению сердца Стайлза, а затем положил ему на грудь ладонь. Он закрыл глаза, облизал губы, а затем стиснул зубы с выросшими в один миг клыками. Глаза загорелись красным, кости начали смещаться – Дерек не контролировал обращение. В первый миг он почувствовал испуг из-за потери контроля, а затем услышал медленное сердцебиение и отпустил себя, повинуясь инстинктам. Наклонившись к самому лицу Стайлза, он зарычал так, как никогда раньше. В нем был приказ Альфы. Так Питер заставил обратиться Скотта в ту ночь в школе.
Ничего не произошло. Дерек зарычал снова, не смея даже думать о том, что из этого ничего не получится. Он смотрел прямо в глаза Стайлзу, когда закрытые веки дрогнули. Дерек зарычал еще раз.
Стайлз открыл желтые глаза и испуганно посмотрел на него. Дерек глухо рыкнул, стиснул больничную рубашку у него на груди и приподнял его.
- Мой, - Дерек обратился в человека. Его лицо и открытая шея были влажными от пота, он загнанно дышал и смотрел на Стайлза с нескрываемым облегчением, по-прежнему сжимая в кулаке его рубашку.
- У меня сейчас такое чувство, что меня вывернули наизнанку и выбросили в огромную яму с кактусами, - сипло пробормотал тот. Из глаз исчез желтый блеск и Дерек осторожно опустил его на кровать.
- То ли еще будет.
- Серьезно? – Стайлз сильно зажмурился и провел рукой по лицу.
- Ага. Я тебе такое устрою, что ты больше никогда в жизни не захочешь валяться в коме, - пообещал Дерек, не сводя с него глаз и с жадностью ловя каждый его вдох. Запах Стайлза после обращения лишь усилился, и от этого желание дотрагиваться до него и быть рядом тоже усилилось.
- И долго я?
- Неделю.
- Уау. Я крут, - Стайлз открыл глаза и внимательно посмотрел на Дерека. – А почему ты раньше так не сделал?
Дерек застыл, по-прежнему глядя ему в глаза. Он медленно облизал губы и ответил:
- Потому что я не знал, ответишь ты на мой зов или нет.
Стайлз приподнялся на локтях, и нахмурился, открыв от удивления рот. Он мало что запомнил о той ночи.
- Как это? Ты же меня укусил.
- А потом тебя укусил Джеймс.
- И, - Стайлз замер, отвел взгляд, обдумывая. – И если бы я не ответил на «твой зов», то моим Альфой был бы Джеймс?
- Да.
Тот посмотрел на него без всякого выражения, а затем упал обратно на подушку.
- Пф-ф, бред.
Дерек приподнял бровь.
- Нет, Стайлз. Не бред.
- А я говорю бред, - тот расслабленно лежал с закрытыми глазами. Дерек прислушался к биению его сердца, к его запаху, и напрягся – Стайлз не волновался, не сомневался, не врал. Он действительно считал это нереальным.
- Почему?
- Потому что это невозможно, - Стайлз приоткрыл один глаз и устало посмотрел на Дерека. – Как там у вас говорят? Внутренний волк? Так вот. Мой внутренний волк – как глупо звучит, ужас какой! – выбрал тебя своим Альфой еще до укуса. У меня не могло быть другого Альфы.
Дерек замер, впервые в жизни совершенно не зная, что ответить. Но Стайлзу и не нужен был никакой ответ. Он просто опроверг слова Дерека. Констатировал ранее известный ему факт. Совершенно не задумываясь о том, как это прозвучало.
- Тогда я тебе сочувствую, - ответил через несколько минут Дерек. Стайлз вопросительно взглянул на него, когда тот поднялся с кровати. – Потому что тебя ждет весьма «теплый» прием стаи. Ты заставил их волноваться.
- Нет, - Стайлз широко улыбнулся. – Заставил волноваться их ты. И я тебе сочувствую, чувак.
- Вот как, - нахмурился Дерек, отгоняя мысль вырубить Стайлза.
- Ага, - тот довольно потянулся. – Ты волновался за меня, а Беты это почувствовали – это раз, и у тебя теперь есть я – это два.
- А что третье? – усмехнулся тот, решая, что все же идея вырубить идиота очень даже неплохая.
- А третье, - Стайлз сел на кровати и расслабленно смотрел на Дерека. – Я тебя теперь чувствую.
- И что ты чувствуешь сейчас? – с интересом спросил он.
- Что ты не хочешь уходить.
Дерек улыбнулся и облизал губы, разглядывая пришедшего в себя Стайлза. Теперь это сто процентов была та еще заноза в заднице.
- Тебе нужно больше практиковаться, - сказал Дерек, и вышел, не замечая полетевшее в спину «я слышу, как ты врешь!». Возможно, какая-то часть хотела остаться, но первостепенной задачей все же оставалось – избавление Бэкон Хиллс от Джеймса, каким-то образом узнавшего про его связь с Кейт. Вероятно, придется поговорить с Крисом и обсудить эту ситуацию. Если правда всплывет наружу, плохо будет не сколько Дереку – он переживет, - сколько Арджентам. Еще одно пятно на репутации скажется весьма неприятно на их статусе.
- Скотт, - Дерек окликнул стоящего возле пустующей стойки медсестры Скотта. Тот резко обернулся и вопросительно взглянул на него. – Угомони Стилински, пока я не начал учить его хоть какому-то уважению.
- Хорошо, - кивнул Скотт и широко улыбнувшись, рванул в сторону палаты. Дерек посмотрел ему вслед, прислушался к радостному «Чувак, ты труп! Я тебя прямо здесь урою! Какого хрена ты дал себя укусить?» и пошел дальше, предвкушая ближайшие тренировки со Стайлзом. Нужно научить его чувствовать эмоции других.
И практиковаться Стайлз будет на Дереке.
@темы: Sterek
Название: Контракт
Автор: silverymouse
Бета: lyekka
Пейринг: Дерек/Стайлз, Скотт/Эллисон
Рейтинг: NC-17
Жанр: ангст, романс, драма, экшн
Предупреждения: канон-АУ, смерти персонажей
Саммари: Скотт продает свою душу Стайлзу
От автора: огромное спасибо Сабире и Кэти, без вас я бы его не написала



Глава первая ► Глава вторая ► Глава третья ► Глава четвертая ► Глава пятая ► Глава шестая
Первое столкновение Эллисон и Скотта с Джексоном прошло отвратительно. Стайлз даже не стал это никак комментировать. Эта парочка подкараулила Джексона в душевой и накинулась на него. В школе. Стайлз стоял возле раздевалок и отгонял любопытных студентов, внушая, что им вот прямо сейчас необходимо пойти в туалет, в столовую, в библиотеку, на урок, домой. Джексон удрал через окно, а Скотт остался с раненой Эллисон. У девчонки мозги отшибало, стоило ей только увидеть Уиттмора. С контролем были огромные проблемы, но Дерек молчал и не возникал, как было со Скоттом. Во многом, потому что будущие члены их стаи цеплялись друг за друга с животной привязанностью. Они друг друга уравновешивали и сдерживали.
– Смотри на меня! – рявкнул Скотт, когда Эллисон выпустила клыки и зарычала, запрокинув голову назад. – Эллисон!
Стайлз замер в дверях. Эллисон сидела на коленях на мокром кафеле, упираясь руками в пол. У нее было расцарапано плечо, лицо, перепачканное в крови, своей и чужой, исказилось от гнева, а глаза горели ярким янтарным светом безумия.
– Эллисон, – Скотт пододвинулся к ней ближе и, улыбаясь, осторожно обхватил ее лицо своими ладонями, стер большими пальцами кровавые подтеки с губ и наклонился вперед, целуя.
Дерек вошел в душевую и встал рядом со Стайлзом, пристально следя за происходящим. Из развороченных раковин хлестала вода, заливая пол и смывая кровавые лужи в водосток. Но этих двоих это, кажется, не волновало.
Когти Эллисон медленно втянулись, и она обняла Скотта, прижимаясь, ища у него поддержки.
– Все хорошо, – Скотт погладил ее по растрепанным волосам и взглянул на Стайлза. Тот ему подмигнул, а Скотт поджал губы и отвел глаза. Все еще злился. Ничего, остынет.
– Кейт нет в городе, – Дерек посмотрел на Стайлза. – И Питера нет. Они ушли.
– Им неинтересно, что происходит с их питомцем? – спросил Стайлз.
– Видимо, они уже знают.
Стайлз бросил взгляд на сидящих на полу Скотта с Эллисон и вышел в школьный коридор, зная, что Дерек идет следом.
– Они думают, что могут его контролировать.
– Да, – согласился Дерек.
– Проверим, – усмехнулся Стайлз.
Второе столкновение с Джексоном произошло спустя неделю возле поля для лакросса. Эллисон уже лучше контролировала себя и могла управлять своей силой. В этот раз Скотту досталось намного больше. Но Джексон все же ушел. Раненный, но ушел. Как и в последующий раз.
Зато четвертая встреча была продуктивнее. Стайлз уже собирался поздравить своих бет с прекрасной командной работой, как Эллисон вдруг взбесилась и напала на Скотта. Джексон воспользовался моментом и смылся.
– Эллисон! – воскликнул Скотт. – Что на тебя нашло?
Она с силой приложила его спиной об кирпичную стену подворотни и сжала горло, скалясь.
– Я видела, как ты сегодня утешал Лидию! – рыкнула она и склонила голову к левому плечу. Сопротивлявшийся до этого Скотт сразу весь обмяк и глупо улыбнулся.
– Ты меня что? Ревнуешь? – неверяще прошептал он.
Эллисон зарычала и еще раз приложила его об стену.
– Да! На тебе еще ее духи!
Стайлз обернулся к Дереку и тяжело вздохнул:
– Вот почему ты меня никогда не ревнуешь?
– А должен?
– Вот уйду к другому волку. Что будешь делать?
Дерек смотрел на него какое-то время, а потом хмыкнул:
– Полагаю, гореть.
Стайлз сглотнул, облизал губы и отвернулся, все еще чувствуя на себе цепкий взгляд. У него подскочил пульс, и за ребрами стало горячо. Ладони взмокли, и он вытер их о штанины.
Эллисон со Скоттом с упоением целовались. Стайлз сделал несколько шагов назад, не отводя от них глаз, потом развернулся и пошел прочь. Сзади послышались тихие шаги. Дерек шел за ним как собака на поводке. Или как тень. Стайлз не мог определить, какой вариант нравится ему больше.
Стайлз ввалился в номер, упал лицом в подушку и сладко простонал. Щелкнул дверной замок, Дерек прошел в комнату и остановился где-то за спиной. Звякнул стакан и послышался плеск воды.
– Налей мне тоже, – взмахнул рукой Стайлз.
– Я тебе не официант. Встань и налей.
– Ну Дерек. Не будь задницей. Я устал.
– Отчего ты устал? – Дерек сделал глоток, и Стайлз слышал, как вода прокатилась по его горлу.
Стайлз задумался. Отчего?
– Просто устал. Хочу отдыхать, – пробормотал он в подушку. – Пойдем сегодня в тот клуб, а?
– А, – хмыкнул Дерек. – Так вот как ты устал.
На аккуратной, новенькой прикроватной тумбочке появился стакан с водой. Стайлз оперся на локти, привстав, и сделал несколько глотков, чувствуя, как жидкость словно холодный ручеек течет к нему в желудок. Набрал в рот воды, надул щеки, подержал немного, а затем проглотил, поставил стакан на место и перевернулся на спину, закидывая руки за голову.
– Сходим сегодня в клуб.
– Мое мнение тебя больше не интересует? – Дерек прислонился к стене напротив кровати и внимательно смотрел ему в глаза. Взгляд этот был необычно сосредоточенный, и Стайлзу стало неуютно, как если бы все люди города вдруг резко обратили свое внимание на него.
– Хочу попробовать одну штуку, – он сделал вид, что не услышал вопрос Дерека, прикрыл глаза, расслабляясь. – И свалим на недельку домой.
– Домой?
– Да. Вниз.
– Хочешь разнюхать обстановку? – хмыкнул Дерек. Ему всегда не нравилась привязанность Стайлза к миру людей. Его это напрягало.
– Типа того, – кивнул Стайлз в ответ, улыбнулся и рывком скатился с кровати, подпрыгнул и встряхнул руками. – Ладно, я в душ. Напоследок.
– А канима? – вопрос Дерека застал его уже в дверях ванной.
Стайлз оглянулся на него и пожал плечами.
– С ним разберутся волчата, – и ушел.
Дерек лег на кровать, где до этого лежал Стайлз и включил телевизор, стоящий в углу небольшой комнаты.
Номер они могли бы взять и получше. Все равно любая сумма «зеленых» появлялась из воздуха. Но Стайлз не хотел привлекать к себе лишнее внимание и редко выбирал лучшее, аргументируя это тем, что так «прикольнее». Номер им по большому счету и не нужен был, поэтому Дерек молчал. Его вполне устраивалась двуспальная кровать, телек в углу, занавешенное темными шторами окно, небольшой столик, на котором стоял телефон, графин с водой и два стакана, и прикроватная тумбочка. В номере еще имелся душ, но Дерек туда не заходил.
– Срочный выпуск новостей, – вечернее телешоу прервали и на экране появился лощеный ведущий лет тридцати, внизу пустили бегущую строку. – Зверские убийства в городе продолжаются. Сегодня около семи часов вечера было найдено тело Джексона Уиттмора, чей отец скончался две недели назад от…
Дерек выключил звук и потер глаза. Кажется, стая справилась со своим первым заданием. Теперь они свободны. Им не нужно оставаться в этом долбанном городе.
Из ванной донесся всплеск воды и громкий мат на перепутанные вентили горячей и холодной воды. Дерек перевел взгляд на простую деревянную дверь, и прислушался, невольно сосредоточиваясь только на доносившихся оттуда звуках.
Стайлз выполз из душа минут через тридцать. От его нагретой горячей водой кожи шло тепло, влажные волосы топорщились, а футболка липла к телу в тех местах, где он плохо вытерся.
– В следующий раз будет номер лучше. Самый лучший. Для разнообразия, – фыркнул он, расправляя карманы джинсов.
Дерек внимательно его оглядел и не нашел ничего необычного.
– Скотт с Эллисон его достали.
– Я знаю, – кивнул Стайлз, облизываясь.
– Ты что-то почувствовал? – Дерек впервые оказывался в такой ситуации и не знал, как это происходит. – И давно?
– Да, около часа назад, – с заминкой ответил Стайлз, взъерошил волосы еще сильнее и сел на кровать спиной к Дереку, поддевая ногой кроссовок. – Радость и удовлетворение.
– Эллисон?
– Нет, – Стайлз обернулся к нему, и на его губах расцвела улыбка. – Скотт.
– Скотт. Почему?
– Его я чувствую лучше. Наверно из-за того, что он меня вызвал.
Стая. Об этом ходило столько слухов в аду. Но нельзя было определить – чему можно верить, а чему нет.
Стайлз наклонился, надевая кроссовок, и футболка на спине задралась, оголяя поясницу и выглядывающую белую резинку трусов с логотипом фирмы. Дерек мазнул по ней взглядом и уставился в затылок.
– Сейчас спустимся вниз, – спокойно произнес Дерек. Стайлз замер и медленно оглянулся. – Нахер Землю.
– Нет. Сначала клуб, а потом вниз, – он нахмурил брови и упрямо поджал губы. На щеках появились едва заметные красные пятна. Видимо, от жара. Еще не остыл после душа.
– Зачем тебе туда?
– Я хочу туда пойти. И я могу туда пойти. Не хочешь тащиться со мной, оставайся здесь. Там фантастическая энергетика.
– Ты туда не за энергетикой идешь.
– Тоже верно, – усмехнулся Стайлз и потянулся за вторым кроссовком. Его штаны сползли ниже, и взгляд Дерека прилип к широкой резинке, выделяющейся на светлой коже яркой белой полосой. Без ткани.
– Ты без трусов?
Стайлз вздрогнул и одернул футболку сзади, быстро влез в кроссовок и затолкал шнурки внутрь, не завязывая, и вскочил, якобы отряхивая штанины.
– В трусах, – нервно улыбнулся он. – Это называется джоки, необразованное животное.
Дерек единым плавным движением встал и медленно подошел к Стайлзу. Тот закусил губу и усилил блок.
– Так хочешь увидеть того сопляка? – дружелюбным тоном спросил Дерек.
– У него есть имя. Дэнни. И да, я хочу закончить то, что ты прервал. Имеешь что-то против?
– Нет, – Дерек улыбнулся. – Я не против, чтобы ты расслабился. Блок только сними.
– Мне и с ним неплохо, – фыркнул Стайлз и шагнул в сторону, собираясь его обойти. Но Дерек схватил его за руку выше локтя и сильно сжал, удерживая на месте. – Эй!
– Сними. Блок.
Стайлз сжал зубы и отрицательно мотнул головой. Дерек прищурился и толкнул его к стене, встал почти впритык и расстегнул пуговицу на его ширинке.
– Что ты делаешь? – у Стайлза сбилось дыхание, и блок пошел рябью. Дерек чувствовал, что еще немного и стены падут.
– Хочу посмотреть на джоки. Я же необразованное животное. Хочу стать образованным.
Стайлз схватил его за руки и попытался отпихнуть их от своих джинсов.
– Погугли. В этом веке есть охуенный поисковик, – выдавил он и толкнул, используя силу. Дерек пошатнулся и отступил на несколько шагов. Стайлз тяжело дышал и хмурился. В его голосе звенела сталь. – Какого черта ты творишь?
Дерек ничего не ответил. Он смотрел на Стайлза горящими красным глазами и молчал. Затем приблизился, но уже не напирал, как прежде. Стоял в паре шагов.
Волку напомнили его место.
Стайлз уловил это и стиснул зубы. Ему не нравилось такое выражение на лице Дерека. Да, Стайлз имел над ним власть, но у них были не те отношения, чтобы он часто ею пользовался. А в складывающихся обстоятельствах, когда Дерека нужно было развести на секс, использовать свое положение вообще не катило. Стайлз опустил голову и облизал губы, соображая, как все исправить.
– Ты стал сильнее, – уголки губ Дерека дрогнули в подобии улыбки.
– Да, стал. Чувствуешь? – Стайлз взглянул на него исподлобья.
– Еще как, – Дерек моргнул и его глаза стали обычного светло зеленого оттенка, брови были немного нахмурены, и сердце билось в груди так громко, спокойно, смиренно – Стайлза повело от этого звука. Ему даже казалось, что он слышит эхо. – Ты готов? Или тебе еще нужно накраситься?
– А мне надо накраситься, по-твоему? – спросил притихший Стайлз, словно не услышал издевку.
– Нет, – покачал головой Дерек.
Стайлз прислонился затылком к стене, расстегнул до конца ширинку и дернул джинсы вниз.
– Джоки, – сказал он, указывая двумя руками на обычные с виду плавки, а затем повернулся лицом к стене и уперся в нее ладонями, – выглядят так.
Дерек стиснул зубы, глядя на голые поджавшиеся крепкие маленькие ягодицы, и сглотнул. Широкая резинка обхватывала сверху и две поуже – под задницей.
– Удобно, – выдавил Дерек спустя некоторое время. Ему физически сложно было отвести взгляд хоть куда-нибудь. Попка Стайлза, которую он иногда поджимал, приковывала все внимание. Дерек ощущал свою похоть как чужую и кривился от нее – слишком концентрированная, яркая, вязкая, как у дорвавшейся до ебли затюканной домохозяйки.
– Говорят, да, – Стайлз прогнулся в спине, ягодицы немного приоткрылись. – Но надо проверить.
Дерек дернул головой, поднимая глаза выше и перехватывая взгляд Стайлза.
– Помочь?
– Для этого есть Дэнни. Он точно сегодня придет, – улыбнулся Стайлз и выпрямился, повернулся лицом и наклонился к болтающимся на щиколотках джинсам.
Дерек улыбнулся и опустил голову, глядя на носки своих ботинок. Стайлз, естественно, почувствовал, как сильно он его хочет. И этот говнюк решил проучить Дерека за все то время, когда он его динамил.
Справедливо. Его право.
Ничего, Дерек сегодня найдет какого-нибудь славного мальчика и натянет его на свой член, выебет как следует и расслабится.
Стайлз действительно стал силен, опасен, и Дерека тянуло к нему больше, это чувство нельзя было игнорировать, как раньше. Это желание пугало даже волка. Он начинал пятиться и обнажал те ошметки человеческого, что остались. Появилась злость, нечто похожее на боль, от которой во рту становилось горько, и старое, запылившееся чувство ревности. Как собака ревнует любимого хозяина к другим людям.
А потом Дерек решил, как проведет вечер, вдохнул поглубже и застыл, ощутив, как стены блока Стайлза упали. Он поднял на него настороженный взгляд.
Стайлз избавился полностью от джинсов, стянул футболку и откинул в сторону.
– Я снял блок, – пожал он плечами.
– Чувствую, – нахмурился Дерек. Ничего не происходило. Эмоции не хлынули привычной неконтролируемой волной, а медленно вытекали наподобие густого тумана на кладбище.
– Ты рад?
Дерек промолчал. Подошел к Стайлзу и принюхался, вглядываясь в глаза. Те лихорадочно блестели, выдавая с головой.
– Что ты задумал? – спросил Дерек.
– Зачем ты просил снять блок? – Стайлз наклонил голову немного вбок и усмехнулся: – Ждал, что на тебя польется мое обожание?
– Да, – честно ответил он, сбитый с толку. Стайлз пах Стайлзом и выглядел он как обычно. Но был совсем другим.
– Тебя же это раздражало, – скривился Стайлз и развел руки. – Я исправил. Теперь не раздражает?
Это был обычный Стайлз, который говорил с клиентами, который уплетал пиццу или рубился в телефон Скотта. Но Дерек знал его и другого.
– Сейчас – раздражает.
– Тебе не угодить, – тяжело вздохнул Стайлз, глядя ему в глаза. Прошло несколько секунд, и он не выдержал: – О дьявол! Да дотронься уже до меня!
Дерек недоверчиво скользнул рукой по его торсу, затем погладил бока, спину и прижал к себе. Вернулись те же эмоции, с тем же напором, с той же неконтролируемой страстью. Стайлз вцепился ему в волосы и впился в губы злым, грубым поцелуем. Дерек развернул их, толкнул Стайлза на кровать, залез следом и принялся целовать ключицы, шею, щеки, сильно укусил за ухо, заставив вскрикнуть, и полностью лег, вжимаясь в горячее тело.
– Раздавишь, – довольным шепотом отозвался Стайлз, тяжело дыша и забираясь Дереку под футболку.
Тот привстал и стянул через голову мешающую тряпку, взялся за штаны, но Стайлз оттолкнул его руки, сам расстегнул ширинку и спустил джинсы вместе с трусами на бедра, погладив ладонями ягодицы и ущипнув.
– Всегда хотел это сделать, – улыбнулся Стайлз и приник к его рту, уже не пытаясь доминировать, подавлять, становясь прежним собой, каким был до их поездки в Бикон-Хиллз.
Дерек прихватил его губу зубами, оттянул и быстро чмокнул, выпутался кое-как из джинсов и устроился между разведенных ног Стайлза. Поглаживая уже без спешки, медленно утоляя голод, изучая.
– Как ты так делаешь? – скрывая свой восторг, спросил Дерек минуты через две, подсунув ладони под задницу Стайлза и иногда впиваясь пальцами в упругие ягодицы. Он знал, что эмоции Стайлза чувствует только он, больше никто. Их теперь не сможет засечь другой волк или сборщик.
– Это началось после Скотта, – он обхватил Дерека ногами, гладил и царапал плечи, наблюдая, как исчезают красные полосы от ногтей. – Я почувствовал, что что-то не так, и поставил блок. Потом случился вызов, и чувство усилилось. Я начал ощущать Скотта. И знаешь ли, я не горю желанием посвящать его в такую фигню, как мои эмоции к тебе. А когда появилась Эллисон, все стало просто. Блок я держал по привычке.
Дерек наклонился к его соску и обхватил губами, посасывая, прикусил зубами и тут же зализал. Стайлз замолчал, а Дерек больше не хотел ничего спрашивать. Они и так сказали слишком много.
– Ох, – Стайлз впился пальцами в его плечи, когда Дерек ткнулся в него влажной головкой, и стиснул зубы. – На сухую? Серьезно?
– Чтобы ты меня сжег? – хмыкнул Дерек, поцеловал его в плечо и встал с кровати, дошел до стула, на котором валялась куртка Стайлза, и порылся в карманах. Вытащил небольшой тюбик смазки и повернулся к постели, облизываясь.
Стайлз лежал так, как он его оставил: весь взъерошенный, раскрасневшийся, ноги были широко раздвинуты, а из трусов выглядывала красная головка члена с капелькой смазки.
Дерек залез обратно, смазал свой член и небрежно растер прохладный гель между его ягодиц, пропихнул один палец в дырку и согнул. Стайлз начал дышать поверхностно и часто и смотрел, не отрываясь, как завороженный.
– Все-таки ты умеешь ревновать, – не удержался он, закусывая губы и выгибаясь, когда в нем начало двигаться уже два пальца.
Дерек коротко улыбнулся, вытащил пальцы и приставил к дырке головку, резко толкнулся, входя полностью и замер. Стайлз вскрикнул и весь напрягся, сжался так сильно вокруг Дерека, что тот едва не спустил.
Впервые, мать его, настолько быстро! Дерек шлепнул Стайлза по бедру и нахмурился, сдерживаясь.
Еще рано.
Прошло несколько минут, прежде чем Стайлз расслабился, снова открыл глаза и посмотрел на Дерека. Тот толкнулся на пробу, раз, другой, а затем сорвался и стал двигаться в нарастающем темпе, выбивая из Стайлза громкие полукрики-полустоны, и сам рыча сквозь зубы. Он задрал его ноги к себе на плечи, входя под другим углом, а потом опустил одну.
Блядь, как хорошо ебать Стайлза!
– А-ах! Стой! – Стайлз влепил ему пощечину так, что голова мотнулась в сторону, и тут же притянул к себе, то ли целуя, то ли кусая за губы. И прошептал прямо в рот: – Я сейчас кончу, но мне мало. Хочу еще. Хочу тебя.
У Дерека заложило уши, он перестал разбирать где и что, двигался, полностью полагаясь на инстинкты и страсть, которая жгла его изнутри, оседала на языке незабываемым вкусом человеческой крови и поднимала самое темное, что в нем было. То, ради чего он готов будет перегрызть глотку самому Дьяволу.
Стайлз сжег своими эмоциями все человеческое, что осталось в Дереке, забрал его слабости себе.
– Ты не умрешь, – Дерек скользнул языком в его раскрытый рот и углубил поцелуй, будто пытаясь успокоить. Затем нехотя отстранился, взялся удобней за его бедра и улыбнулся, продолжая трахать: – Босс.
Стайлз откинул голову назад и посмотрел на небо, окрашенное мутными красно-оранжевыми разводами, оставленными заходящим солнцем и выбросами заводов, работающих неподалеку.
Красиво.
Городишко, в который их занесло на этот раз, был похож на миниатюрную копию старого Сан-Франциско две тысячи двенадцатого года. Только народу на улицах было меньше раза в четыре. Да и здания теперь строились по другим технологиям.
И, к сожалению, никто не мог увидеть, как в конце улицы несся рядом с мотоциклом огромный волк.
– Дашь им уйти? – Эллисон смотрела вслед уносящей свои жалкие жизни парочке неудачников, не сумевших справиться когда-то с канимой и не решившихся больше завести ни одного волка. Разве могло выйти что-то стоящее от альфы, которого когда-то оживили, дали вторую попытку исправиться, а он ее проебал?
Их неконтролируемая тварь убила одного из адских щенят. Босс был очень зол.
Дерек сказал, что это был Айзек. Не прижился парень.
Стайлз не успел ей ничего ответить, как сзади послышался старческий голос.
– Дай ей уйти, Стайлз.
Тот обернулся. Как и вся стая. Дерек вышел немного вперед и угрожающе посмотрел на старика. Скотт встал с одной стороны, Эллисон с другой.
– Почему? – спросил Стайлз, прищуриваясь. Он знал этого старикашку. О да, он не мог его не узнать.
– Ты умный парень и не мог не заметить, как пошатнулось положение нынешнего босса. Все скоро изменится, – улыбнулся старик и поправил свое пальто. Стая волков за его спиной сидела смирно и только и ожидала приказа. Их было девять.
Стайлз кивнул, соглашаясь.
– Скоро все должно поменяться, – продолжил Джерард. – Повремени с убийством Кейт. Она никуда не денется.
– Если я ее убью сейчас, ее души перейдут боссу, – Стайлз чувствовал, что ходит над пропастью. Один неверный шаг, слово – смерть всей стае. – А наработала она много.
– Именно так, – Джерард улыбнулся и достал из кармана коробочку (много лет назад люди использовали такие для таблеток), покрутил ее в пальцах и запихнул обратно. – Я помогу тебе ее найти.
Стайлз облизал губы и посмотрел на Дерека. Тот перехватил его взгляд и отвернулся, внимательно следя за альфой стаи Джерарда.
– Хорошо. Но Питера я убью.
– Как пожелаешь, – кивнул ему Джерард. Они смотрели друг на друга какое-то время, а затем старик исчез вместе со своей стаей.
– Ты его знаешь? – спросил Дерек, недовольно глядя на Стайлза.
– Да, старый знакомый, – улыбнулся тот. Он так и не рассказал никому о своей цели. Слова в этом мире порой были опаснее действий.
– Круто. И что будем делать? Питер уйдет, – пробормотал Скотт, переведя дыхание. Его немного потряхивало от силы стаи Джерарда – сработавшаяся, слаженная кучка волков с жутким старикашкой во главе.
Стайлз и сам остолбенел. Но это быстро прошло.
– Убейте, – Стайлз кивнул в сторону удиравших Питера и Кейт.
– И Кейт? – нахмурилась Эллисон.
– Нет, – улыбнулся Стайлз. – Кейт – моя. Надо дать ей прочувствовать, каково это – гореть.
– Но этот…– начал Скотт.
– Да плевать, – он открыл дверцу обновленной Камаро, сел за руль и почти сразу сорвался с места. Стая обратилась в волков и рванула впереди машины, подвывая, начиная травлю.
Как обычно.
Стайлз сжал руль и бросил взгляд в зеркало. Дорога была пуста. Там не появился вдруг Джерард со своими питомцами и не слышал его. Никто не слышал его, кроме тех, кому эти слова предназначались.
Сейчас у Джерарда девять волков. К нему не подобраться. Вряд ли старик задумается о новых бетах. У него другие теперь заботы. Новый член стаи это всегда риск. Слишком многие прогорают, умирают и ссылаются в пекло, слишком многие умирают, не выдерживая напряжения, а некоторые банально не способны дать оборотням то, что они хотят – силы человеческой души.
Но Стайлз всегда любил рисковать, за что ему частенько влетало сначала от Дерека, а потом и от Эллисон. Скотт же просто закатывал глаза и мученически стонал, зная, что ничего с их сборщиком не сделать. Стайлз сразу хорошо сошелся со Скоттом и даже помог ему отыскать дочурку и внуков, проверить, все ли с ними в порядке. Но это было последнее, что они сделали ради человеческой сущности. Скотт пару лет еще страдал, а потом к нему присоединилась Эллисон, отказавшаяся от предложения Стайлза показать детей, и успокоился. И Дерек был с ней согласен. Прошлое должно оставаться в прошлом. Иначе может появиться неверный стимул или элементарная слабость, которой не место по эту сторону жизни.
Лет через пять, а может быть, и раньше, стая расширится. Появятся две беты, с которыми, скорее всего, придется повозиться, но они все вместе справятся и приручат их, и пять сильных. В последних Дерек почувствовал потенциал. Сильные волки.
И вот тогда посмотрим – кто кого.
@темы: Sterek